Найдено 300 ответов (отображены 71 - 80)
-
The Cotters — МакФерсон перед казнью (Роберт Бёрнс)
-
Glasgow Phoenix Choir. — Auld Lang syne Старая дружба (Роберт Бёрнс, 1788)
-
Александр Градский — В полях под снегом и дождем (сл. Роберта Бернса в переводе С.Маршака)
-
Auld Lang Syne — шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса
-
A.Sh' — Ночлег в пути - Роберт Бернс
-
Клара Румянова ("Робин Гуд" 1978) — "Макферсон перед казнью" (песня Маленького Джона) стихи Роберт Бёрнс
-
Дмитрий Шостакович — романс "В полях под снегом и дождём" (Роберт Бёрнс)
-
Lege Artis (Смирнов) — 06 В полях под, снегом и дождём. Стихи Роберта Бёрнса. Перевод И. Ивановского
-
Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет (Роберт Бернс - С.Маршак)