"Наодинц" ("Одиночество") (исполнитель: Бумбокс)
Перевод: Когда один ты и Всё вокруг чужое - Золотой ордою Дом твой. А ты один и Сам себе без фальши Задаешь вопрос: "Что же делать дальше?" Один ты и не с кем поболтать, некого послушать И сам себе ты предоставлен, Андрюха, Сам с собою наедине – Боже, дни такие длинные! Припев: Алло! Ну давай! Телефон мой! Звони! Звони! Звони! Алло! Где же они, где жt они все! Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну! Звони! Звони! Звони! Твой личный Вавилон Now you're alone Все один ты и теперь твоё – Только грязное бельё, Всё один ты и – Что настроение ОК? Ой, ей -же-ей! Всё что оставил на потом – Вчерашним дымится костром! Огненной водой туши пламя души, Но память не задушить! Припев: Алло! Ну давай! Телефон мой! Звони! Звони! Звони! Алло! Где же они, где жt они все! Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну! Звони! Звони! Звони! Твой личный Вавилон Now you're alone Доброе утро, пустые бутылки, И до свидания плюшки и кофе! Все не разбитое – вдрызг – копилки, горшки!!! Ай молодца, ай красавчик. И нервные клетки горят, как бензин, И рвешься наружу в объятия ночи Внимания хочешь, прям, как Тамагочи, Когда сам с собою, когда совсем один...