Сонет о яблоке (Сонет 93 У. Шекспира [пер. С. Маршак], муз. М. Таривердиев) (исполнитель: Трио "Меридиан")

Стихи Вильяма Шекспира (сонет 93)
Перевод С. Я. Маршака

Что ж, буду жить, приемля как условье,
Что ты верна. Хоть стала ты иной,
Но тень любви нам кажется любовью.
Не сердцем - так глазами будь со мной.

Твой взор не говорит о перемене.
Он не таит ни скуки, ни вражды.
Есть лица, на которых преступленья
Чертят неизгладимые следы.

Но, видно, так угодно высшим силам:
Пусть лгут твои прекрасные уста,
Но в этом взоре, ласковом и милом,
По-прежнему сияет чистота.

Прекрасно было яблоко, что с древа
Адаму на беду сорвала Ева.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Отпустил мороз Glacial Beatz prod Адам Шиза  Минный фарватер Александр Розенбаум  Shamso ft MX -- Навсегда с тобой  IU Miss A Suzy 2PM Taecyeon Kim Soo Hyun - Tell  9 марта Один Литр слез Remioromen  История смерти SP 2012 Septem Voices  Кондулайнен волчица 
О чем песня
Трио "Меридиан" - Сонет о яблоке (Сонет 93 У. Шекспира [пер. С. Маршак], муз. М. Таривердиев)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен