Que Toi Au Monde (исполнитель: Céline Dion)
Лишь ты в целом мире Когда ты сжал меня В своих объятиях, Мое сердце замерло. Ты не ведал, В какие края Ты уходишь воевать. Я умоляла: «Оставьте его со мной!», Но они пришли за тобой. У меня есть лишь ты в целом мире, Чтобы говорить со мной о любви, Лишь ты мне отвечаешь, Когда я зову на помощь. У меня есть лишь ты в целом мире, Лишь ты, кому я рассказываю Про свои самые глубокие раны И свои разбитые мечты. У меня есть лишь ты в целом мире И если бы я тебя потеряла, Думаю, я бы умерла, Ты же знаешь. Ты уходил, Чтобы вернуть мир Гибнущим людям. Без колебания Ты был готов Отдать свою молодость. Ты бы прекрасен, Словно герой, На своей последней фотографии. У меня есть лишь ты в целом мире, Чтобы говорить со мной о любви, Лишь ты мне отвечаешь, Когда я зову на помощь. У меня есть лишь ты в целом мире, Вернешься ли ты живым С этой жуткой войны? Живым и таким, как прежде? У меня есть лишь ты в целом мире И если бы я тебя потеряла, Думаю, я бы умерла, Ты же знаешь… У меня есть лишь ты в целом мире, Но что стало С твоими руками Которые больше не могут крепко обнять меня? У меня есть лишь ты в целом мире, Кому говорить о любви. Лишь ты мне отвечаешь, Когда я зову на помощь. У меня есть лишь ты в целом мире И если бы я тебя потеряла, Думаю, я бы умерла, Ты же знаешь… У меня есть лишь ты в целом мире, Лишь ты в целом мире. Автор перевода — Алена Сергеева