cat's dance (исполнитель: あらた)
(nya-n) (nyaiya ah ah) (nyaiyaiya nyaiyaiya) (nyaiya ah ah) (nyaiyaiya ah nyaiya) sameta koucha wa [bad word] Table) ni nokosareta mama yūutsu na yūgure moteamasu jikan itsu made koko ni oiteoku no kashira? iranai sonna no iranai nankai iwasereba [bad word] no kashira [bad word] tarinai zenzen tarinai matsu no ga kirai to itta hazu desho? ī kara oshioki [bad word] [bad word] sonna me de watashi o mitsumenaide choudai gohoubi wa itsu datte [bad word] deshou wakattara ima sugu kiss o [bad word] choudai suteneko ni naritaku nai nara [bad word] deshou? ī ko ne utae odore Amore mio shippo o [bad word] kono [bad word] #299; hana ni tsutsumaretai no nara motto tsuyoku Amore mio suzu o [bad word] sā odori nasai (nyaiya ah ah) (nyaiyaiya nyaiyaiya) (nyaiya ah ah) (nyaiyaiya ah nyaiya) anta wa seizei kiraku de ī wane nekoronde goronyan koneko no you itsu no ma ni [bad word] Bottle) wa kara ni natchatte okawari hayaku mottekite sokkenai furi [bad word] jirasanaide choudai kawari no aite nara komattenai no wakattara ima sugu HUG o [bad word] choudai meromero ni yowasete kon'ya wa [bad word] deshou ī ko ne utae odore Amore mio shippo o [bad word] watashi no ouji-sama ni naritai no nara motto setsunaku Amore mio nodo o [bad word] sā amae nasai kinou kara nakigoe ga shinai mata [bad word] mo hitori-botchi nano? dakara nē nakigoe o kikasete sabishiku nanka nai no... uso nanoni... itsu no ma ni ka yume ni ochite shimatta you ne kohaku no hitomi ni yasashiku mitsumerare omoeba anta dake itsumo ite kureta karappo na atashi ni ai ga nukumori ga ī ko ne utae odore Amore mio shippo o [bad word] kono [bad word] #299; hana ni tsutsumaretai no nara motto tsuyoku Amore mio suzu o [bad word] sā odori nasai koyoi [bad word] [bad word] cat's dance o rin to [bad word] karoyaka ni suteppu(Step) o funde anta hontou ni odori ga heta ne sonna toko mo kawaī no yo (nyaiya ah ah) (nyaiyaiya nyaiyaiya) (nyaiya ah ah) (nyaiyaiya ah nyaiya) Hatsune Miku Cat's Dance (Кошачий Танец) Красный чай давно остыл и лишь стоит забытый на столе. Меланхолия вдруг закатом вспыхнула в окне. Как же долго хочешь ты держать меня здесь взаперти? Мне так давно надоели эти стены. Сколько раз мне повторить самой себе, чтоб осознать: Ничего не изменить, ничего не поменять? Говорила однажды я, что ненавижу долго ждать. Что ж, прости, но тебя, пора бы наказать. Не смотри так нежно на меня, снимая цепи страсти. Всегда награждаю я за послушание тебя. Если понял, то, пожалуйста, целуй, отбросив страхи. "Я знаю, что ты боишься быть совсем одна, Кошечка моя прелестная." Пой и танцуй смелее, amore mio, хвостом изящно взмахни! Коль желаешь, чтоб цветок любви вновь попал в объятья твои! Пой и танцуй сильнее, amore mio, бубенчиками звени! В жарком движении тони! Ведь пока тебе тепло, не посмеешь прочь ты убежать? Свернувшись, как котёнок, ты будешь вновь сладко спать. Если долго дома нет тебя, пустеет мисочка моя. Торопись её наполнить, голодна я. Не дразни так холодно меня, сжимая цепи власти. С собою поступать так ты б не разрешил никогда. Если понял, то, пожалуйста, не размыкай объятий. "Сей ночью похоть пронзит тебя, ты так ждала, Кошечка моя прелестная." Пой и танцуй смелее, amore mio, хвостом изящно взмахни! Коль желаешь стать моим принцем ты, то об этом просто скажи! Боль причиняй сильнее, amore mio, и о пощаде моли! Сценарий перечеркни! Прошлым вечером ты не плакал в заточении, А значит, завтра я снова буду одна. Дай услышать твои крики о спасении. Нет, одиночества я не боюсь... И снова лгу я! Кажется, уснула я тогда и о прошлом позабыла, Когда смотрел ты на меня взором ясным, как цвет янтаря. Только