Les Champs-Elysees (исполнитель: Joe Dassin)

Je m'baladais sur l'avenue,
Le coeur ouvert a l'inconnu.
J'avais envie de dire bonjour
n'importe qui.
N'importe qui - ce fut toi
Et je t'ai dit n'importe quoi.
Il suffisait de te parler
Pour t'apprivoiser.

Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!

Tu m'a dit j'ai rendez-vous
Dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare a la main
Du soir au matin.
Alors je t'ai [bad word] 
On a chante, on a danse
Et l'on n'a meme pas pense a s'embra-asser.

Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!

Hier soir deux inconnus
Et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout etourdi
Par la longue nuit
Et de l'Etoile a la Concorde
Un orchestre a mit les cords
Tous les oiseaux du point de jour chantent l'amour!

Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!

Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!

Перевод:

Я болтался по проспекту,
Мое сердце было открыто всем незнакомцам,
Мне хотелось сказать «Добрый день» -
Не важно, кому.
Не важно, кто - им оказалась ты -
Я сказал тебе не важно что,
Было достаточно поговорить с тобой,
Чтобы ты привыкла ко мне.

На Елисейских полях,
На Елисейских полях,
Под солнцем, под дождем,
В полдень или в полночь -
Все, чего бы вы ни захотели,
Есть на Елисейских полях.

Ты сказала: «У меня встреча
В подвале с сумасшедшими,
Которые живут одной лишь гитарой в руках,
С вечера до утра».
Тогда я сопроводил тебя,
Мы пели, мы танцевали,
И даже не подумали о поцелуе.

На Елисейских полях,
На Елисейских полях,
Под солнцем, под дождем,
В полдень или в полночь -
Все, чего бы вы ни захотели,
Есть на Елисейских полях.

Прошлым вечером - два незнакомца,
А сегодня утром на проспекте -
Два влюбленных, пораженных
Длинной ночью.
И от площади Звезды до площади Согласия
Оркестр в тысячу струн,
Все птицы рассвета воспевают любовь.

На Елисейских полях,
На Елисейских полях,
Под солнцем, под дождем,
В полдень или в полночь -
Все, чего бы вы ни захотели,
Есть на Елисейских полях.

На Елисейских полях,
На Елисейских полях,
Под солнцем, под дождем,
В полдень или в полночь -
Все, чего бы вы ни захотели,
Есть на Елисейских полях.

перевод Марины из Петербурга
 [bad word] [bad word] )
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
You were in trouble  Michale Graves Beware  Michale Graves Teenage Monster  Michale Graves Godzilla  Michale Graves Punk Rock Is Dead  Michale Graves Dawn of the Dead  Michale Graves Fiend Club  Судите 
О чем песня
Joe Dassin - Les Champs-Elysees?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен