Фиддлерс Грин (исполнитель: Green Crow)
Музыка: народная Слова: Иванов Олег (перевод народной песни Fiddler’s Green) Гулял я вдоль доков вечерней порой, Где серые волны и ветер сырой, Где старый рыбак о рыбацком раю Пел песню, прощальную песню свою: “Вы меня заверните в штормовку, Я в плаванье выйду один. Не место печалям, корабль отчалил, Однажды мы встретимся в Фиддлерс Грин”. Когда я умру, я скитаться пойду Не в тесном аду и не в райском саду. А там, где спокойней моря и скромней, Где нет ни штормов, ни подводных камней. Едва поутру расступается тьма, На палубу прыгает рыба сама. Команда вся дрыхнет, и дел больше нет, А шкипер на камбузе варит обед. А в доках - там тоже расклад недурной. Там клубы и пабы, и девушек рой. А девушки - даром, и пиво - за так. На ветках бутылки растут и табак. Не надо мне арфу и нимб над башкой. Вы дайте мне волны и воздух морской, Простую гармошку и чаек полёт… А ветер попутный со мною споёт.