Şappur Şuppur (исполнитель: Ismail YK)
İsmail YK - Şappur Şuppur Yine be yalnız, yine be damsız Опять я одинок, опят я без дамы Bir gel de gör de yan aman amansız Приходи, посмотри (на меня) да сожалей меня Şakayla makayla başlarmış işler Всё начинается с шуткой Gürültü patırdı kim kimi dişler Опднимается шум, не ясно кто кого укусить Şappur şuppur kıppır kıppır Чмок чмок, беспрестанное трепетание Söyle bu devirde kim beni ister Скажи мне кто захочет меня в эти дни Beni beğeneni ben ben beğenmem Мне не понравится та которой я понравился Benim beğendiğimi ise beni beğenmez Я не понравлюсь той каторая мне понравилась Yoksa ben tipsiz miyim hee? Разве я не красив? Hop diyorsun hiç aldırmıyor Говоришь ей гоп, не обращает внимание Hop diyorsun dönüp bakmıyor Говоришь ей гоп, не поворачивается Başkaları napıyor şap ayarlıyor А как делают другие, сразу налаживают Yoksa ben zurna mıyım be? Разве я пустомеля? Yanına çağırdı beni hayret ettim Позвала оно меня к себе, учудился я Ulan tamam şimdi iş oldu dedim Подумал "вот сейчась получится" Umarım benden pahalı içecek istemez Надеюсь что не закажет дорогой напиток İştende yeni kovuldum param yetmez Уволили с работы, много денег нет Gel bi şeyler içelim demez mi bana А она говорит мне давай выпьем что-нибудь Elimi tutup götürmez mi bara Взяла меня за руку да и в бар завезла O istedi votka ben bir bardak su Она заказала водку а я стакан воды Bardağa baktım içi buz dolu Посмотрел на стакан-полный лёдом Napıyorsun dedim barmen aklın başında mı? Спросил бармена ты что, голова у тебя на месте? Her neyse bizim ki votkayı yudumladı Ну ладно, сделала глоток она Herhalde yaradı yanıma yanaştı Наверно повлияло это на неё, подошла она поближе Gömleğimin üst düğmesini açtı Развязала верхную пуговицу моей рубашки Fırsat bu fırsat aman kaçırma sırası geldi artık söyle bana Это самый подхдящий момент, нельзя упустить возможность, пришло время, скажи мне [Nakarat] x 2 Şapur şupur beni öp Чмок чмок поцелуй меня Çıtır çıtır beni ye Сьеди меня с хрустом Onlar acı ben tatlı Они горькие а я сладкий Benden başka böyle var mı? Есть такой кроме меня? Dum dum dumduma ben tüküreyim Дум дум дум (звук давула) плюну я Güm güm başımalıp bir yerlere gideyim Гюм гюм (звук давула) возму себя да пойду Öldüm bittim bittim ben x 2 Всё, скончился я [Nakarat] x 2 Hiç böyle olmamıştım uzun zamandır Долго я себя так не чувствовал Telefonum çaldı arayan babamdır Позвонил телефон, на трубке отец мой - Nerdesin ulan sen -Где ты, негодяй - Burdayım baba -Я здесь папа - Evin yok mu senin tuuu gelme bi daha -Нет у тебя уже дома, тфу, не приходи домой Ulan evden de kovuldum işten de kovuldum Чёрт, и с работы уволнини, и из дома выгнали İş yok güç yok, para yok ev yok Нет работы, нет денег, дома нет Sustum sustum, kustum kustum kim ne dediyse sustum молчал молчал, блевал блевал, все говорили а я молчал Önümdeki fıstık konuştu konuştu da aklımı da uçurdu Фистушка передо мною говорила говорила да и меня с ума отбила Hayal mi gerçek mi rüya mı masal mı Это мечта или сон или сказка Çıkar mı çıkmaz mı tutar mı tutmaz Сбудится или не сбудится, получтся