Pink Floid (OST DUE DATE ВПРИТЫК-перевод песни) (исполнитель: Hey You)
Эй, вы, там на холоде, Становящиеся одинокими и стареющими, Вы чувствуете меня? Эй, вы, стоящие в проходах, Со страстью к путешествиям, чьи улыбки исчезают, Вы чувствуете меня? Эй, вы, не дайте им погасить свет, Не сдавайтесь без борьбы. Эй, ты, там, брошенный в одиночестве, Сидящий голый у телефона, Ты дотронешься до меня? Эй, ты, подслушивающий у стены, Ожидающий, что тебя позовут, Ты дотронешься до меня? Эй, ты, поможешь мне отнести камень? Открой душу: я возвращаюсь домой... Но это была всего лишь иллюзия, Стена слишком высока, Как вы сами видите. Как бы он ни старался, Он все равно не смог прорваться. И черви разъели его мозг. Эй, вы, стоящие на дороге, Делающие всегда так, как вам говорят, Вы поможете мне? Эй, вы, там, за стеной, Бьющие бутылки в холле, Вы поможете мне? Эй, вы, не говорите мне, что нет надежды совсем, Вместе мы выстоим, врозь пропадем... [Включается телевизор] "Что ж, через час стемнеет. Нам пора". "Разве не опасно отправляться в путь ночью?" "Гораздо опаснее будет оставаться здесь. Твой отец скоро нападет на наш след". "Лока сможет поехать?" "Да, я могу поехать... Маргарет, пора! Маргарет, спасибо за все". "Прощай, Ченга". "Прощайте, мисс...". "Я вернусь".