Похоронный блюз (Wystan Hugh Auden - "Stop all the clock, cut off the telephone", перевод (исполнитель: Спутник)

стихи Иосифа Бродского,
по мотивам стихотворения Уистена Одена
"Stop all the clock, cut off the telephone"

Часы останови, забудь про телефон,
и Бобику
дай кость,
чтобы не тявкал он.
Укрой чехлом
рояль.
Под барабана дробь
и всхлипыванье
пусть
теперь выносят гроб!
Пускай аэроплан,
свой объясняя вой,
начертит в небесах
"Он мёртв"
над головой.
Пусть лебедь в бабочку
из крепа спрячет грусть.
Регулировщики в перчатках чёрных пусть.
Он был мой север,
юг,
мой запад, мой восток,
мой шестидневный
труд,
мой выходной восторг,
слова и их
мотив,
местоимений сплав.
Любви,
считал я,
нет конца -
я был
неправ.
Созвездья погаси, и больше не смотри
вверх!
Упакуй Луну
и Солнце
разбери,
слей в чашку
океан,
лес чисто подмети.
Отныне
никого в них больше не найти.

Оригинал

 Stop all the clocks, cut off the telephone,
 Prevent the dog from barking with a juicy bone,
 Silence the pianos and with muffled [bad word]  Bring out the coffin, let the [bad word]  

 Let aeroplanes circle moaning overhead
 Scribbling on the sky the message He Is Dead,
 Put crepe bows round the white necks of the public doves,
 Let the traffic policemen wear black cotton gloves. 

 He was my North, my South, my East and West,
 My working week and my Sunday rest,
 My noon, my midnight, my talk, my song;
 I thought that love would last for ever: I was wrong.

 The stars are not wanted now: put out every one;
 Pack up the moon and dismantle the sun;
 Pour away the ocean and sweep up the wood.
 For nothing now can [bad word] to any good.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Балакирева я маленькая девочка  Ольга сукачева  Из фильма мимино  Хей ёу ёу  Ночь сменяет день  Колен и Хлоя Эдисон Денисов  Лермонтов одиночество  Моя родина россия 
О чем песня
Спутник - Похоронный блюз (Wystan Hugh Auden - "Stop all the clock, cut off the telephone", перевод?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен