Lamour n`est Rien (слова для песни на русском) (исполнитель: Mylene Farmer)
Адаптированный перевод: Опечалена И немногословна, И эзотерична, Я вздыхаю томно. Небо исполнено Всех чудес небесных. Трогаю крылья: Это ангел Габриэль. Опечалена, Слишком уж знакома, Я хочу дрожать В объятьях фараона. Я не монашка, Жизнь погрязла в сумерках и бессловесна: Без страсти я мертва! Любовь пуста, Когда так правильна она Люби Христа! А ближних рань! - вот наш девиз Любовь пуста, Когда так выверена страсть. Нам жизнь скучна, И мы кричим "Что за напасть!" И жизнь пуста В своем комфорте: Она окручивает враз И наполняет пеплом нас Жизнь - как мечта, Она сладка, Когда шипит как динамит, Люби со мною! Опечалена И немногословна, И эзотерична, Я вздыхаю томно. Я в превкушеньи Путешествий дальних, Ночью полеты Для меня реальны. Опечалена И немногословна, Улови мой смех И возьми скорее. Снова сияю, Словно Солнце летом, Кровь закипает, И я пылаю вся. Любовь пуста, Когда так правильна она Люби Христа! А ближних рань! - вот наш девиз Любовь пуста, Когда так выверена страсть. Нам жизнь скучна, И мы кричим "Что за напасть!" И жизнь пуста В своем комфорте: Она окручивает враз И наполняет пеплом нас Жизнь - как мечта, Она сладка, Когда шипит как динамит, Люби со мною! Перевод: Абеляр Р. Ударные и безударные слоги --\-\ \-\-\- \-\-\ \---\- \--\- \---\- \--\- \---\ --\-\ \-\-\- \---\ \---\- \--\- \---\- \--\- -\---\ -\-\ -----\-\ -\-\ ---\---\ -\-\ -\-\---\ -\-\ -\-\---\ -\-\ -\-\- -\-\-\-\ -\-\---\ -\-\ \--\- -\-\---\ -\-\- --\-\ \-\-\- \-\-\ \---\- \--\- \---\- -\-\- \-\-\ --\-\ \-\-\- --\-\ \-\-\- \--\- \-\-\- \--\ -\-\-\ -\-\ -----\-\ -\-\ ---\---\ -\-\ -\-\---\ -\-\ -\-\---\ -\-\ -\-\- -\-\-\-\ -\-\---\ -\-\ \--\- -\-\---\ -\-\-