Адский ад (исполнитель: Голова полосатой лошади)
[bad word] yeah! О-о, да! Whoo! Уо-оу! Punk rock, tripping with Это панк-рок, приправленный The flavor of hip hop Ароматом хип-хопа. Spitting out venom as I'm Я плююсь ядом, Watching all your heads bob Наблюдая за тем, как качаются ваши головы, Representing for the outcasts Представляю изгоев And the have-nots И бедняков, Fiending to find light Одержим поисками света In a world that has blacked out В мире, ввергнутом во тьму. Well, middle fingers up Окей, вверх средние пальцы! (Yeah, put 'em up!) (Да, поднимайте!) We've had enough С нас довольно, We take our shots to the chin Мы несгибаемы, с ухмылкой выдержали With a grin, we're tough Все удары в челюсть. We know exactly why you're here Точно знаем, почему вы здесь, So make it clear (let's go!) Так что давайте-ка начистоту (ну же!) - We know you want to Мы знаем, вы хотите... (Let's go, let's go!) (Ну же, давайте!) [bad word] yeah! [bad word] yeah!) (О-о, да! О-о, да!) We want control Нам нужна власть, [bad word] yeah! [bad word] yeah!) (О-о, да! О-о, да!) scene to call our own Родная сцена! [bad word] yeah! [bad word] yeah!) (О-о, да! О-о, да!) I grip the microphone Я хватаю микрофон, And we're picking up speed И мы набираем скорость, Like a rolling stone Словно катящийся камень! (Let's go!) (Давайте же!) We can't live forever Мы не будем жить вечно, (One note!) (Один момент!) The louder, the better И чем ярче (1) проживём, тем лучше! (So let's go!) (Ну же!) We're in this together Мы разделим горе и радости, Can you hear me? Вы меня слышите? [bad word] yeah, let's go! О-о да, давайте же! (Let's go!) (Давайте же!) We can't live forever Мы не будем жить вечно, (One note!) (Один момент!) The louder, the better И чем ярче проживём, тем лучше! (So let's go!) (Ну же!) We're in this together Мы разделим горе и радости, Can you hear me? Вы меня слышите? [bad word] yeah, let's go! О-о да, давайте же! Rising from the ash, counter clash Мы восстаём из пепла - это столкновение противоположностей, And there is no doubt Ведь нет ни тени сомнения, Swinging from the rafters Что те, кто слетает с катушек - (2) Are the kids who never sold out Это детишки, которые не распродаются. (3) Holding out for hope, this [bad word] is dope Мы цепляемся за надежду - отпадное занятие, Hear the crowds shout Слышим, как беснуются толпы Fighting to survive И боремся за выживание, But one day Но в один прекрасный день We'll make them tap out Вынудим их признать поражение. Well, raise your voices up Ну-ка, повысьте голоса! (Yeah, raise 'em up!) (Да, громче!) We've had enough С нас довольно, We're standing up Мы держим удар - And now we're being heard И наконец-то нас услышали! The gloves are off Перчатки сброшены, The voices loud Голоса на пределе, We have the crowd С нами толпа - The time is now, let's go! И время пришло, давайте! We know you want to Мы знаем, вы хотите... Let's go, let's go! Ну же, давайте! [bad word] yeah! [bad word] yeah!) (О-о, да! О-о, да!) We want control Нам нужна власть, [bad word] yeah! [bad word] yeah!) (О-о, да! О-о, да!) scene to call our own Родная сцена! [bad word] yeah! [bad word] yeah!) (О-о, да! О-о, да!) I grip the microphone Я хватаю микрофон, And we're picking up speed И мы набираем скорость, Like a rolling stone Словно катящийся камень! (Let's go!) (Давайте же!) We can't live forever Мы не будем жить вечно,