Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Перевод текста: Жижин Алексей Однажды перед свадьбой Они устроили праздничный ужин. Много гостей прибыло в королевский дворец. Невеста выглядела прелестно, прекраснее, чем солнце. Все взоры были устремлены на неё, но не все были доброжелательны. Медленно она двигает – преисполненная радости – свою ложку ко рту... Пробил её последний час. Кто её убил? Зависть и ревность разожгли этот план. Кто её убил? Яд в еде – спасайтесь, кто может! Кто её убил? Кто её убил? Когда играла музыка, она танцевала подобно сильфиде.1 Утром уже могла бы сказать: "Всё здесь – впредь моё". Затем она села за стол, её тарелка была наполнена, Когда позади ней с грохотом Бокал для вина упал на пол. 1) Сильфы — в средневековом фольклоре духи воздуха. Женских особей называют сильфидами. Сильфиды выглядят как красивые девушки с прозрачными, с радужным отливом крыльями. Их длинные волосы могут быть как обычного цвета, так и любого другого: голубого, лилового или зеленого. Сильфиды носят легкие свободные накидки, обычно того же цвета, что и волосы.