Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Изабель, возьми мою шляпу La mer est basse, le ciel est chaud Y'a des cigales dans mon chapeau Le soleil fait le gros dos Sur ta peau [bad [bad word] du pain chaud Isabelle, prends mon chapeau Réveille-toi, mets-y de l'eau. Isabelle me donne à boire Dans mon chapeau et puis s'en va. Et la vague s'en vient Et la vague s'en va. Tu as la peau qui sent le teint Viens, je veux boire entre tes mains. Toi, chaque fois que tu me touches Moi, ça me met l'eau à la bouche Isabelle, prends mon chapeau, Réveille-toi, mets-y de l'eau Isabelle me donne à boire Entre ses mains et puis s'en va. Et la vague s'en vient Et la vague s'en va. Viens, maintenant j'ai la gorge fraîche Viens, couche-toi, la terre est sèche Et quand ce fut le matin jour Nous va la soif après l'amour Et la vague s'en vient Et la vague s'en va. Et la vague s'en vient Et la vague s'en va. Море в отливе, небо печёт, В моей шляпе цикады, Солнце жжёт спину, На твоей коже сумерки, как на горячем хлебе. Изабель, возьми мою шляпу, Проснись, налей туда воды. Изабель мне даёт пить Из моей шляпы и потом уходит. И волна накатывает, И волна откатывает… У тебя кожа, чувствительная к окраске. Приди, я хочу пить из твоих рук. Каждый раз, когда ты ко мне прикасаешься, В мой рот льётся вода. Изабель, возьми мою шляпу, Проснись, налей туда воды. Изабель мне даёт пить Из своих рук и потом уходит. И волна накатывает, И волна откатывает… Иди, теперь в моём горле прохлада, Иди, ложись, земля суха, И когда были утро и день В нас жажда после любви. И волна накатывает, И волна откатывает… И волна накатывает, И волна откатывает…