«Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"!» (исполнитель: Рудольф Грейнц (перевод Е. М. Студенской))

Наверх, вы, товарищи, все по местам,
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!

Все вымпелы вьются, и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая,
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая!

И с пристани верной мы в битву идём,
Навстречу грозящей нам смерти,
За Родину в море открытом умрём,
Где ждут желтолицые черти!

Свистит и гремит, и грохочет кругом.
Гром пушек, шипение снарядов,
И стал наш бесстрашный и гордый «Варяг» 
Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела,
Гром пушек, и шум, и стенания ,
И судно охвачено морем огня,
Настали минуты прощанья.

Прощайте, товарищи! С Богом, ура!
Кипящее море под нами!
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрём под волнами.

Не скажет ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы Русского флага,
Лишь волны морские прославят навек
Геройскую гибель «Варяга»!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Anuna  Терлеева солнце  Земля Сальникова  Fresh time Dom1no  Сеймур Годжаев  Я тебя бум бум бум  Люблю другого  Kavabanga kolibri амфетамин 
О чем песня
Рудольф Грейнц (перевод Е. М. Студенской) - «Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"!»?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен