suigintou no yoru. [sasuke] (исполнитель: ◄♫►)
yomichi ni ukanda suigintou no hikari namida mo nai no ni nazeka nijimitatsu yo yomichi ni hisonda boku no kuroi kage nasake mo nai no ni nazeka ashibaya ni senaka ni mou hitotsu namida no nioi tsuite [bad word] tsuite [bad word] tsuite [bad word] tsuite [bad word] senaka ni mou hitotsu kokoro no mayoi nigete yuku [bad word] nigete yuku oikosarete'ku hitotsu futatsu no kage kasanari GUSARI to mune hitotsuki futatsu no kage [bad word] suigintou no [bad word] ni yomichi ni ukanda suigintou no hikari namida mo nai no ni nazeka nijimitatsu yo yomichi ni hisonda boku no kuroi kage nasake mo nai no ni nazeka ashibaya ni senaka ni mou hitotsu namida no nioi tsuite [bad word] tsuite [bad word] tsuite [bad word] tsuite [bad word] senaka ni mou hitotsu kokoro no mayoi nigete yuku [bad word] nigete yuku oikosarete'ku hitotsu futatsu no kage kasanari GUSARI to mune hitotsuki futatsu no kage [bad word] suigintou no [bad word] ni futatsu no kage kasanari GUSARI to mune hitotsuki futatsu no kage [bad word] suigintou no [bad word] ni перевод Anly На ночной водной глади появилось серебряное сияние Хотя и нет слёз, это почему- то выглядит чарующе Шёпот на ночной дороге это моя черная тень Хотя и нет сострадания, чувствую что-то приближается быстрым шагом Кто-то идет уже за моей спиной в одиночестве вслед за запахом слез за спиной одинокое колебание сердца Убегаю вперед, оно преследует меня в полете Убегаю вперед, оно смогло настигнуть... Слияние двух теней словно чтото колет в груди И обе тени рассыпаются серебром по ночной воде Оригинал ёмичи ни уканда суигинто но хикари намида мо най но ни надзека ничимитацу ё ёмичи ни хисонда боку но курой кагэ насэкэ мо най но ни надзэка ащибая ни сэнака ни мо: хитоцу намида но ниои цуитэ куру цуитэ куру цуитэ куру цуитэ куру сэнака ни мо: хитоцу кокоро но маёни нигэтэюку оикакэру нигэтэюку оикосарэтэку хитоцу футацу но кагэ касанари гусэри то мунэ ицу цуки футацу но кагэ токэру суигинто но ёру ни