Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Должна бы знать я, встретившись с тобой, Что ты не понял, увлекаясь мной, Это не чувства, это не любовь, Но ты видишь то, чего меж нами нет. И каждый вечер ты теперь звонишь, Я отвечаю вежливостью лишь. Мы погуляли может раз иль два. С тобой притормозить сложнее будет мне. Ведь ты видишь то, чего меж нами нет. Ты хочешь быть ближе, чем друг, Я больше так не могу. Не надо лезть в голову мою. Не нужен мне новый этап, Глупость какая-то, я стала забывать уже, Что ты видишь то, чего и нет. Ты говоришь всем подряд, кого знал, Что не отпустишь, я «та самая». И продолжаешь без конца звонить, Ведь не можешь ты остановиться, нет. Не представляй меня друзьям своим Мне не звони и номер удали. Было забавно, но всему конец. С тобой притормозить сложнее будет мне. Ведь ты видишь то, чего меж нами нет. Ты хочешь быть ближе, чем друг, Я больше так не могу. Не надо лезть в голову мою. Не нужен мне новый этап, Глупость какая-то, я стала забывать уже, Что ты видишь то, чего и нет. То, чего и нет. Ты видишь то, чего и нет Ты видишь то, чему и Не бывать, дружок. Ты хочешь быть ближе, чем друг, Я больше так не могу. Не надо лезть в голову мою. Не нужен мне новый этап, Глупость какая-то, я стала забывать уже, Что ты видишь то, чего и нет. То, чего и нет. Ты видишь то, чего и нет Видишь… Ты видишь то, чего и нет Ты видишь то, чего и нет Перевод выполнен группой: [bad word] [bad word] perevodvrifmu (база рифмованных переводов)