くればいいのに (исполнитель: KREVA (feat.草野マサムネ)
(KREVA feat. Kusano Masamune From Spitz - Kureba Iinoni)
[bad word] DORAMA no you
semai mado no soto nagame hitori madoromu
hashagu danjo machi no kensou
kaze ga [bad word] hakondeku
[bad word] wa sabishisa [bad word] kono sora mukou
tooku de matsu anata wo omou
kokoro [bad word] yasashisa
namida [bad word] [bad word] mo soba ni ite kureta sa
demo surechigau [bad word] jikan
[bad word] tameiki [bad word]
arigata saga shimite [bad word]
setsunasa kakae hitori [bad word]
semete yume no naka sekai BURIRIANTO
egao [bad word] dake de mata suki ni [bad word]
mezameta totan aitaku [bad word]
aenai toki ni ai ga tsumatteku
aitai to omou sono toki ni wa
anata ga inai
ima sugu ai ni wa ikenai kara
anata ga kureba ii no ni
nare ai janaku hagemashi atte
sasae aetari hanarerarenai
deaeta hi no koto wasurerarenai
kore guuzen ja katazu kerarenai
wakare ai to ii nakase tari mo [bad word]
baka dekai yume [bad word] ore sa
isogashii hibi mune [bad word]
hito ga yoi anata ouen [bad word] [bad word]
sono egao ga suki da
ippo fumidasu chikara umidasu
nante itsu ni naku [bad word]
anata ga hana naraba mizu ni [bad word] yo
itsu datte jibun gatte gomen
kono kyori ni tachimukatte ikou tte
itta soba kara aitaku [bad word]
aenai toki ni ai ga tsumatteku
aitai to omou sono toki ni wa
anata ga inai
ima sugu ai ni wa ikenai kara
anata ga kureba ii no ni
hitori demo tanoshimeta [bad word] mo
nanika tarinai
moshi ima negai ga kanau no nara
anata ga kureba ii no ni
yume ni tsuzuku nagai michi
[bad word] koto mo [bad word] kedo
tachidomarazu [bad word] iru
anata no kotoba dakishimete
aitai to omou sono toki ni wa
anata ga inai
ima sugu ai ni wa ikenai kara
anata ga kureba ii no ni
ki ni tomezu [bad word] [bad word] you na
subete ga itoshii
wagamama na nozomi tte [bad word] kedo
anata ga kureba ii no ni...
___________________________________
•Перевод
_________________
( вырезан из сабов к фильму
"Мой жених – иностранец" ("Darling wa Gaikokujin")
и поэтому неполный –
до слов itsu datte jibun gatte gomen ( конец второго куплета). Ну, и возможно, неточный.)
__________________
Так же, как по ТВ, из небольшого окна...
В одиночестве глядя сонно...
На шумящих на улице детей...
Ветер сдувает картонные коробки
Сгущается тьма;
под этим небом...
Я думаю, ожидая тебя из далека,
Твоя нежность остается со мной,
О твоих ночных слезах рядом со мной,
Но наши расписания не сходятся,
Расшевелю себя, чтоб выиграть время.
Полный благодарности,
Немного опечаленный,
я сплю в одиночестве...
Но в мечтах я нахожусь в прекрасном мире...
Только увидев твою улыбку,
я сразу же влюбился...
И в этот момент я просыпаюсь...
Хочу тебя видеть...
Что делать со своей любовью?
Хочу тебя увидеть я скорей,
Но ты не здесь...
Не встретиться нам сейчас...
Прошу, приди ко мне!
Мы не договаривались,
мы настойчиво звали друг друга
Мы одно целое,
нас нельзя разделить.
Не забыть мне день,
когда повстречал тебя...
Это все произошло не просто так.
Я сказал, что хочу уйти и
заставил тебя плакать...
В погоне за огромными заоблачными мечтами...
Дайте мне еще немного времени.
Я попытаюсь.
Я люблю эту улыбку...
С каждым шагом
сила во мне растет...
Она превращается в ритм...
Если бы ты была цветком,
Я стал бы водой для тебя...