Hajimari no kioku (исполнитель: Kaori Oda)
yami no naka o michite yuku azayaka na ima o tadoreba mishiranu kioku tachi ga watashi o temaneku [bad word] omoi [bad word] sube mo naku yorisoi ikeba mabushii sono hohoemi e to kokoro wa hodokete yuku mezame no koe ni michibikare umareyuku hikari no sekai [bad word] musou no yukue [bad word] kodou yaraka ni hibiiteku ai toiu mirai o dakishimeyou ni kono toki o [bad word] iku Wow [bad word] hodo ni itoshiku tomadou kimochi hanasanu youni kimi o mitsumete hajimari no kioku e to madoromu youni hidamari ni yurameite kimi o omoeba nido to wasurenai hibi ga kokoro ni sakiyuku deshou [bad word] furete [bad word] itami kotoba ni wa dekinai mama hitori de miageta sora no tsudzuki e to negai ima kanade ikou itsu no hi ka itsu no hi ka ai ni [bad word] tame afureyuku namida ga [bad word] dakara [bad word] moshi sekai ga [bad word] [bad word] mo kimi no KOTO wa oboete [bad word] yawaraka na hikari no saki [bad word] omoi o kanjite [bad word] setsuna ni mau yasashiki shirabe kirameki wa [bad word] sora no iro o kae asu e to ai toiu mirai o dakishimeyou ni kono toki o [bad word] iku Wow [bad word] hodo ni itoshiku tomadou kimochi hanasanu you kimi o mitsumete itsu no hi ka itsu no hi ka ai ni [bad word] tame afureyuku namida ga [bad word] dakara [bad word] moshi sekai ga [bad word] [bad word] mo kimi no KOTO wa [bad word] zutto… hajimari no kioku e to Rising in the darkness, If I pursure this brilliant present These unknown memories Are calling me Even if there’s no way to ascertain These swaying feelings, If we nestle close together, My hear will be cleared By that dazzling smile of yours Guided by the voice I woke to, world of light is born The [bad word] of these overlapping dreams woven into these heatbeats Are resonating softly So that I can embrace a future of love, I’m moving in this moment, whoa… These confusing feelings are more precious than I knew So I won’t lose them, I’m focusing on you And my first memories As I doze off Wavering in a sunny spot, If I think about you, Those unforgettable days Will blossom in my heart Searching, feeling, knowing pain That cannot be put into words As I looked up at the endless sky alone, the wish I made I’ll play it now So that someday, someday this will [bad word] love, My tears are overflowing, so Even if the world ends tomorrow, I will remember you I feel surrounded By these soft points of light They dance for a moment, gently watching over us As their sparkle changes the color of the distant sky into tomorrow So that I can embrace a future of love, I’m moving in this moment, whoa… These confusing feelings are more precious than I knew So I won’t lose them, I’m focusing on you So that someday, someday this will [bad word] love, My tears are overflowing, so Even if the world ends tomorrow, I will remember you, always… And my first memories