Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
para ti, vou lembrar No meu olhar, quando te vi O seu adeus, dentro do mar Foi só ali que eu percebi И я буду помнить, как я видела что ты сказал «прощай», и исчез в море, и только тогда я поняла As conchas guardam na memória Já que amor se foi Um lugar acena o poema a saudade ficou Храню в своей памяти, куда ушла моя любовь, это место вызывает желание писать стихи, а мне соатлась лишь тоска Para ti vou voltar Um gesto seu me fez pensar Içar a vela e navegar Tocar o ar pra partir Buscar o norte e te esquecer Ради тебя я вернусь, твои поступок меня заставил решить поднять свои паруса и уплыть, сменить ветер, направиться на север и тебя забыть Para ti vou voltar Agora eu posso relembrar Aquele sonho de nós dois O pescador viu quando o mar Levou meu beijo Ради тебя я вернусь, сейчас я могу опять вспомнитьнашу общую мечту Рыбак видел когда море оставило мой поцелуй (Спасибо Маринке Canela за перевод)