Arima Arima (исполнитель: A.R.Rahman)
Ivan Paerai Sonnathum [bad word] Sonnathum Kadalum Kadalum Kai Thattum [Even the oceans applaud when they hear his name and praise] Ivan Ulagam Thaandiya Uyaram Kondathil Nilavu Nilavu Thalai Muttum [He has reached heights farther than this world, that his head hits the moon] Adi Azhagae Ulakazhagae Intha Enthiran Enbhavan Padaipin Ucham [Oh beauty, World beauty, this Robot is the pinnacle of all creations] Arima Arima Naano Aayiram Arima [I’m akin to a thousand lions] Unpoal Ponmaan Kidaithaal Yamma Summa Vidumaa [How can I let go, when I find a deer like you] Raajaathi.. Ulogathil.. Aasaithee.. Mooluthadi.. [Oh dear, flame of love ignites on this metal] Naan Atlantic’kai Ootripaarthaen Agini Anaiyalaiyae [I poured the Atlantic waters, but couldn’t put out the flames] Un Pachai Thaenai [bad word] En Ichaitheeyai [bad word] [Pour your fresh honey and put out my flames of desire] Adi Kachai Kiliyae Panthi Nadathu Kattil Ilai Poattu.. [Oh parrot, will you feed my hunger on a bed] Arima Arima Naano Aayiram Arima [I’m akin to a thousand lions] Unpoal Ponmaan Kidaithaal.. Summa Vidumaa [How can I let go, when I find a deer like you] Ivan Paerai Sonnathum [bad word] Sonnathum Kadalum Kadalum Kai Thattum [Even the oceans applaud when they hear his name and praise] Ivan Ulagam Thaandiya Uyaram Kondathil Nilavu Nilavu Thalai Muttum [He has reached heights farther than this world, that his head hits the moon] Adi Azhagae Ulakazhagae Intha Enthiran Enbhavan Padaipin Ucham [Oh beauty, World beauty, this Robot is the pinnacle of all creations] Sitrinba Narambu Saemitha [bad word] Satendru Moagam Pongitrae. [The veins of lust, sent a sudden flow of love into the metal] Raatchasan Vaendam Rasigan Vaendum Penullam Unnai Kenjitrae.. [The girl’s heart begged for an admirer, not a beast] Penullam Unnai Kenjitrae.. [The girl’s heart begged] Naan Manithan Alla Agrinaiyin Arasan [I’m not human, but the king of non-living creatures] Naan Kaamutra Kanini [I’m a [bad [bad word] Naan Chinnan [bad word] Ithayam Thinnum Silicon Singam Naan [I’m a silicon lion that steals the hearts of the youth] Enthiraa.. Enthiraa.. [Robot.. Robot..] Arima Arima Naano Aayiram Arima [I’m akin to a thousand lions] Unpoal Ponmaan Kidaithaal..Summa Vidumaa [How can I let go, when I find a deer like you] Ivan Paerai Sonnathum [bad word] Sonnathum Kadalum Kadalum Kai Thattum [Even the oceans applaud when they hear his name and praise] Ivan Ulagam Thaandiya Uyaram Kondathil Nilavu Nilavu Thalai Muttum [He has reached heights farther than this world, that his head hits the moon] Maegathai Uduthum Minalthaan [bad word] Isukkae Ice’sai Veikkaathey [Don’t you shower me with false praise that I’m the lightening that clouds wear] Vayarellam Oasai, Uyirellam Aasai Robovai Popovennathey [All my wires are filled with music and my life is full of desire. Don’t you ignore this Robot] Ae Aezham Arivae.. Ul Moolai [bad word] [Oh seventh sense.. you steal my mind] Uyiroadu Unnugiraai.. [You eat my alive] Nee Undu Muditha Micham Ethuvo Athuthaan Naanendrai.. [You said that I’m the remains of what you have eaten] Ivan Paerai Sonnathum [bad word] Sonnathum Kadalum Kadalum Kai Thattum [Even the oceans applaud when they hear his name and praise] Ivan Ulagam Thaandiya Uyaram Kondathil Nilavu Nilavu Thalai Muttum [He has reached heights farther than this world, that his head hits the moon] Adi Azhagae Ulakazhagae Intha Enthiran Enbhavan Padaipin Ucham [Oh beauty, World beauty, this Robot is the pinnacle of all creations] Arima Arima Naano AayiramArima [I’m akin to a thousand lions] Unpoal Ponmaan Kidaithaal.. Summa Vidumaa [How can I let go, when I find a deer like you] Enthiraa.. Enthiraa.. [Robot.. Robot..]