Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

FINLANDIA-HYMNI
Music: J. Sibelius
Lyrics: V.A. Koskenniemi

Oi Suomi, katso, sinun päiväs' koittaa,
yön uhka karkoitettu on jo pois,
ja aamun [bad word] kirkkaudessa soittaa
kuin itse taivahan kansi sois'.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
sun päiväs' koittaa, oi synnyinmaa.

Oi nouse, Suomi, nosta korkealle
pääs' seppelöimä suurten muistojen,
oi nouse, Suomi, näytit maailmalle
sa että karkoitit orjuuden
ja ettet taipunut sa sorron alle,
on aamus' alkanut, synnyinmaa

--------------------------

мой русский перевод (почти подстрочник):

О Суоми, смотри, твой день настаёт,
угроза ночи изгнана уж прочь
и утра жаворонок в сиянии звенит
как самого неба свод(?) звучал бы.
Ночные силы утра свет уж побеждает
Твой день настаёт, о родина.

О встань Финляндия, восстань ввысь
На голове твоей венец великих воспоминаний
О поднимись Финляндия, ты показала миру
что изгнала рабство
и не согнулась под гнетом,
утро твоё началось, родина.

--------------------------
English translation:

Finland, behold, your day has [bad word] dawning;
Banished is night, its menace gone with light,
Larks’ song again in morning-brightness ringing,
Filling the air to heaven's great height,
And morning's glow, night's darkness [bad word] 
Your day [bad word]  o my native land.

O Finland, rise, stand proud, the future facing,
Your valiant deeds recalling, once again;
O Finland rise, in the world's sight erasing
From your fair brows vile slavery's stain.
You were not broken by [bad word] 
Your [bad word]  o my native land.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Blink-180  Candy Girl Low  Кубанский казачий хор По горам Карпатским  Кубанский казачий хор Колокольный звон  Зарима  Jackie-o Hikaru Nara  Грамотно зачитал  VALeev PlayBeat rec 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен