Viridissima Virga автор Hildegard von Bingen (1098-1179) (исполнитель: Garmarna)
Viridissima Virga O viridissima virga, ave, que in ventoso flabro sciscitationis [bad word] prodisti. [bad word] venit tempus quod tu [bad word] in ramis tuis, ave, ave fuit tibi, quia calor solis in te sudavit sicut odor balsami. Nam in te flourit pulcher flos qui odorem dedit omnibus aromatibus que arida erant. Et illa [bad word] omnia in viriditate plena. O зеленейшая лоза, славься, Разразившаяся в порыве ветра из святейших молитв. Пришло время расцвели все твои ветви. Слава, слава тебе, потому что солнечное тепло в тебя потекло как аромат бальзама. Ибо в Лозе расцвел прекрасный Цвет , Который даровал аромат всем высохшим благовониям, И она явилась вся зелени полна. переводчик не может перевести текст, если есть кто,знающий латынь, помогите.