An die Freude (Ода к радости - Радость, пламя неземное, райский (исполнитель: ☮Людвиг Бетховен, Фридрих Шиллер)
[bad word] [bad word] wikipedia.org/wiki/Гимн_Европы Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium! Wir betreten [bad word] Himmlische, Dein Heiligtum. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt, Alle Menschen werden Brüder, Wo Dein sanfter Flügel weilt. Wem der große Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein, Wer ein holdes Weib [bad word] Mische seinen Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem [bad word] Und wer’s nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem [bad word] Und wer’s nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium! Wir betreten [bad word] Himmlische, Dein Heiligtum. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt, Alle Menschen werden Brüder, Wo Dein sanfter Flügel weilt. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt, Alle Menschen werden Brüder, Wo Dein sanfter Flügel weilt.