Kaze no Tori (исполнитель: 摩天楼オペラ)
Kaze no Tori kiesou na yasashisari kono mi wo [bad word] asu mo yume wo [bad word] kodoku no umi de ano hi utatta koe wa kumo ni nari [bad word] kono kaze dake wo mune ni azukete saa tobitatou aoi tsubasa hiroge tatoe hikari* ga mienaku natte mo [bad word] omoi wa namida wo atsumete subete kono umi ni [bad word] shimaou tsuki no akari ni kizu wo terasaiba mata hitotsu kimi wa tsuyoku [bad word] kara saa tobitatou haha [bad word] sora e kieta kumo no kage doko made mo [bad word] kanashimi no nagare wo kokore de uketometara umi no iro [bad word] azayaka ni mieta itsuka kagayaku hizashi wo matasawabite kanarazu kisetsu wa [bad word] kara oozora takaku maiagare aoku [bad word] ni tsuzuku kono jidai** to tomo ni ... kimi to utatta kaze no naka de tooi kako no yami wo dakishimete ................................. Ветер птиц Эта доброта, которая кажется, исчезает, отражая это тело Завтра ты будешь также мечтать в этом море одиночества Этот голос, который пел в тот день, стал облаками Я всего лишь прислонил дрожащий ветер к своему сердцу И ты улетаешь распахнув свои голубые крылья Даже если больше не увидешь свет Разбитая память собирает осколки слез Они и есть всё то растаявшее в этом море Твои раны сияют в свете луны Потому что в очередной раз это делает тебя сильнее Ты, кажется, улетаешь и становишься частью неба Ищешь тени исчезнувших облаков Если бы ты впустила этот поток одиночества в своё сердце Взгляд блестел бы как бриллиант Позволь сверкающему солнечному свету ждать Ведь когда-нибудь сезоны неприменно изменятся Голубое небо устремляется ввысь Достигая далёкое , похожее на эту эру Я пел с тобой вместе на ветру Охватывая тени моего далёкого прошлого перевод Riyo(c)