Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

असतो मा सद्गमय
तमसो मा ज्योतिर्गमय
मृत्योर्मामृतं गमय
[AUM asato maa sadgamaya . tamaso maa jyotirgamaya .
mR^ityomaa.r amR^itaM gamaya ..
AUM shaa.ntiH shaa.ntiH shaa.ntiH ..]

Asato ma sad gamaya 
tamaso ma jyotir gamaya 
mrtyor mamrtam gamaya 

vidyam cavidyam ca yas 
tad vedobhayam saha 
avidyaya mrtyum tirtva 
vidyayamrtam asnute 

yasmin dyauh prthivi cantariksam otam 
manah saha pranais ca sarvaih tam 
evaikam janatha atmanam anya vacah 
vimuncatha amrtasya esah setuh 

indriyebhyah param mano 
manasah sattvam uttamam 
sattvad adhi mahan atma 
mahato vyaktam uttamam 

yada pancavatisthante 
jnanani manasa saha 
buddhis ca na vicestate 
tam ahuh paramam gatim 

Ya ya ya ya yada yadaya 
Ya ya ya ya yada yada yada yada 
Yada yada yada yada yada 

bhidyate hrdayagranthis 
chidyante sarvasamsayah 
ksiyante casya karmani 
tasmin drste paravare

asato ma sad gamaya 
tamaso ma jyotir gamaya 
mrtyor mamrtam gamaya 

vidyam cavidyam ca yas 
tad vedobhayam saha 
avidyaya mrtyum tirtva 
vidyayamrtam asnute 

yasmin dyauh prthivi cantariksam otam 
manah saha pranais ca sarvaih tam 
evaikam janatha atmanam anya vacah 
vimuncatha amrtasya esah setuh 

indriyebhyah param mano 
manasah sattvam uttamam 
sattvad adhi mahan atma 
mahato vyaktam uttamam 

yada pancavatisthante 
jnanani manasa saha 
buddhis ca na vicestate 
tam ahuh paramam gatim 

Ya ya ya ya yada yadaya 
Ya ya ya ya yada yada yada yada 
Yada yada yada yada yada 

bhidyate hrdayagranthis 
chidyante sarvasamsayah 
ksiyante casya karmani 
tasmin drste paravare

Ларри и Энди сказали мне, что им хотелось бы услышать хоровое пение во время битвы Нео и Смита. Мне понравилась эта идея, но я думаю, что различные "ооооох" и "аааах" во время поединка звучали бы плохо. Поэтому я предложил им поискать в литературе что-нибудь из того, что имело бы схожую идеологическую основу с "Матрицей". Желательно, чтобы текст был написан не на английском, а на "мёртвом" языке вроде латыни. То есть, на таком, чтобы никто в мире не использовал его. Братья нашли шесть абзацев такого текста. Это были ведические письмена ["Upanishads", подробнее о этом священном тексте тут -  [bad word] /www [bad word] [bad word] amp;task=category&sectionid=17&id=47&Itemid=32]. Я дал их хору, который спел текст на оригинальном санскрите. Материал оказался удивительно подходящим к идее Матрицы. В этом тексте даже упоминается "Избранный". Вот отрывок (перевод): "В нём переплетаются небо и земля. В нём покоится разум и все силы жизни. Знайте его, как "Избранного", и слово это выделяйте среди других. Он - мост бессмертия [He is the bridge of immortality]". Поразительно, да? А вот, например, первый текст, который Вы слышите во время финальной схватки (это молитва): "Из заблуждения приведи меня к истине, из тьмы приведи меня к свету, из смерти приведи меня к бессмертию". В композици "Наврас" также звучат слова "Ом адитьяя намо намага", что также является индуистской молитвой. Адитья - это "Солнце", 7 бог в древнеиндийском пантеоне. Отметим, что Нео, герой кинофильма, также является седьмым воплощением "Избранного".
Navras - слово языка хинду, которое означает девять ("nava") состояний души ("rasa"). Это любовь, смех, пафос, гнев, героизм, ужас, отвращение, супернатурализм, мир.

Вот текст, который поёт хор:
Русский:
Из заблуждения приведи меня к истине,
Из тьмы приведи меня к свету,
Из смерти приведи меня к бессмертию
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Mos mets  Jung Yong Hwa - Without words  Белые крылья любимый мой  Midnight Train feat Hadley Serge Devant  One piece 18 opening  Czar Death - Thrash  Айнур амиров 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен