Malina (исполнитель: Lacrimosa)
Nur ertraumt Doch so oft Versaumt Tief in mir Schreit es laut Nach dir Horst du nicht? [bad word] flehend dich! Zu halten brenne ich! Zu lieben lebe ich! Nur fur dich! Siehst du nicht? Mein Herz erwartet dich! Es kam zu lieben dich! Doch jetzt verbrenne ich! Siehst du nicht? Hier in mir Scheint die Nacht uber dir Und der Traum zerbricht Wie so oft Im Licht Horst du nicht? [bad word] flehend dich! Zu halten brenne ich! Zu lieben lebe ich! Nur fur dich! Siehst du nicht? Mein Herz erwartet dich! Es kam zu lieben dich! Doch jetzt verbrenne ich! Siehst du nicht? Ich glaube Ich habe Angst Vor dir - vor mir - vor uns Horst du nicht? [bad word] flehend dich! Zu halten brenne ich! Zu lieben lebe ich! Nur fur dich! Siehst du nicht? Mein Herz erwartet dich! Es kam zu lieben dich! Doch jetzt verbrenne ich! Siehst du nicht? Horst du nicht? [bad word] flehend dich! Zu halten brenne ich! Zu lieben lebe ich! Nur fur dich! Малина (имя) Лишь пригрезившееся, И всё же так часто Упущенное - Глубоко во мне Громко кричит О тебе... Разве ты не слышишь? Умоляя, зову я тебя! Удержать - горю я желанием! Чтобы любить я живу! Только для тебя! Разве ты не видишь? Мое сердце ожидает тебя! Оно здесь, чтобы любить тебя! Но сейчас я сгораю! Разве ты не видишь? Здесь, во мне, Сияет ночь Над тобой... И мечта разбивается, Как это часто бывает В лучах света! Разве ты не слышишь? Умоляя, зову я тебя! Удержать - горю я желанием! Чтобы любить я живу! Только для тебя! Разве ты не видишь? Мое сердце ожидает тебя! Оно здесь, чтобы любить тебя! Но сейчас я сгораю! Разве ты не видишь? Полагаю, Что я боюсь - Тебя, себя, нас... Разве ты не слышишь? Умоляя, зову я тебя! Удержать - горю я желанием! Чтобы любить я живу! Только для тебя! Разве ты не видишь? Мое сердце ожидает тебя! Оно здесь, чтобы любить тебя! Но сейчас я сгораю! Разве ты не видишь? Разве ты не слышишь? Умоляя, зову я тебя! Удержать - горю я желанием! Чтобы любить я живу! Только для тебя!