Fosgail an Dorus/Nighean Bhuidh' Ruadh (исполнитель: Capercaillie)

Fosgail an [bad word] dh'an tàilleir fhidhleir
Fosgail an [bad word] dh'an fhidhleir thàilleir
Fosgail an [bad word] dh'an tàilleir fhidhleir
Cliamhain a'righ fidhleir tàilleir

'S dìleas mise dha 's cairdeach mi dha
'S dìleas mise dh'an fhidhleir thàilleir
'S dìleas mise dha 's cairdeach mi dha
Cliamhain a'righ fidhleir tàilleir

Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir
Bainne nan gobhar dh'an fhidhleir thailleir
Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir
Cliamhain a'righ fidhleir tailleir

'S dìleas mise dha 's cairdeach mi dha
'S dìleas mise dh'an fhidhleir thàilleir
'S dìleas mise dha 's cairdeach mi dha
Cliamhain a'righ fidhleir tàilleir

Nighean [bad word] bh'aig [bad word] Pìobair
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fídhleir
Nighean [bad word] bh'aig [bad word] Pìobair
Dhéanadh i sìth nam faigheadh i dràm

Dhèanadh i càrdadh, dhèanadh i cìreadh
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhleir
Dhèanadh i càrdadh, dhèanadh i cìreadh
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm

Nighean [bad word] bh'aig [bad word] Pìobair
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fídhleir
Nighean [bad word] bh'aig [bad word] Pìobair
Dhéanadh i sìth nam faigheadh i dràm

Open the door for the fiddling tailor
Open the door for the tailoring fiddler
Open the door for the fiddling tailor
The king's son is the tailoring fiddler

Faithful am I to him, kinsman am I to him
Faithful am I to the tailoring fiddler
Faithful am I to him, kinsman am I to him
The king's son is the tailoring fiddler

Goat's milk for the fiddling tailor
Goat's milk for the tailoring fiddler
Goat's milk for the fiddling tailor
The king's son is the tailoring fiddler

Faithful am I to him, kinsman am I to him
Faithful am I to the tailoring fiddler
Faithful am I to him, kinsman am I to him
The king's son is the tailoring fiddler
 [bad word] haired daughter of [bad word] the piper
Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye [bad word] haired daughter of [bad word] the piper
Would be quite peace-loving provided she was given a dram

She would card wool, she [bad word] wool
Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye
She would card wool, she [bad word] wool
Would be quite peace-loving provided she was given a dram
 [bad word] haired daughter of [bad word] the piper
Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye [bad word] haired daughter of [bad word] the piper
Would be quite peace-loving provided she was given a dram
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Я зажег в церквах  Сний принц  Синий принц  Песня снежинки спускаются с неба  Лсп плохая  Песня бубенцы  Ниаз диасамидзе 
О чем песня
Capercaillie - Fosgail an Dorus/Nighean Bhuidh' Ruadh?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен