ode to divorce (исполнитель: regina spektor)
The food that I'm eating Is suddenly tasteless I know I'm alone now I know what it tastes like So break me to small parts Let go in small doses But spare some for spare parts There might be some good ones Like you might make a dollar I'm inside your mouth now Behind your tonsils Peeking over your molars You're talking to her now And you've eaten something minty And you're making that face that I like And you're going in, in for the kill, kill For the killer kiss, kiss for the kiss, kiss I need your money, it'll help me I need your car and I need your love [x2] So won't you help a brother out? Won't you help a brother out? Won't you help a brother out, out, out, out, out? So break me to small parts Let go in small doses But spare some for spare parts You might make a dollar Dollar, might make a dollar So won't you help a brother out? Won't you help a brother out? Won't you help a brother out, out, out, out, out? перевод: Еда, которую я ем, Стала вдруг безвкусной. Я знаю, что я одна сейчас, Я знаю, каково одиночество на вкус. Что ж, сломай меня на маленькие кусочки, На маленькие дозы. Но оставь немного на всякий случай, Там, может быть, осталось еще парочка неплохих, Может, еще выручишь с них денег... И вот я уже проникла в твой рот, Засела за твоими миндалинами, Выглядываю из-за коренных зубов и вижу, Что ты разговариваешь с ней сейчас. Ты съел что-то мятное И сделал такое лицо, какое я обожаю, И вот ты одариваешь ее своим поцелуем, Убивающим наповал. Твоим поцелуем, поцелуем... Мне нужны твои деньги, они так помогут мне, Мне нужна твоя машина и твоя любовь. Так, может, ты выручишь меня, братишка? Так, может, ты выручишь меня, братишка? Может, ты выручишь меня, братишка? Чтож, сломай меня на маленькие кусочки, На маленькие дозы. Но оставь немного на всякий случай, Может, еще выручишь с них денег, Может, еще выручишь с них денег...