накормили пса=) (исполнитель: Четыре танкиста и собака)
Пше прошу. Шец тихо! А то важно. Вестер Плято. Na łąkach kaczeńce, a na niebie wiatr, a my na wojence oglądamy świat. Na łąki wro'cimy, tylko załatwimy parę ważnych spraw. Może nie ci sami, wro'cimy do mamy i do szkolnych ław. Deszcze niespokojne potargały sad, a my na tej wojnie ładnych parę lat. Do domu wro'cimy, w piecu napalimy, nakarmimy psa. Przed nocą zdążymy, tylko zwyciężymy, a to ważna gra! Na niebie obłoki, po wsiach pełno bzu, gdzież ten świat daleki, pełen dobrych sno'w! Powro'cimy wierni my czterej pancerni, [bad word] i nasz pies. My czterej pancerni powro'cimy wierni, po wiosenny bez! На лугах калужницы, А на небе ветер А мы на этой войне Смотрим мир, На луга возвратимся, Только уладим Несколько разных дел Может не сами Возвратимся к маме И за школьные парты Беспокойные дожди Растрепали мир А мы на этой войне Добрых несколько лет Возвратимся домой Затопим печь Накормим пса Возвратимся к ночи Только победим - Ибо это важная игра На небе облака В деревнях полно сирени Где же этот мир далёкий Полный добрых снов Возвратимся верные: Мы, четыре танкиста, "Рыжий" и наш рыжий пёс. Мы четыре танкиста Возвратимся верные За весенней сиренью. Рифмованный перевод (Леонид Лешат): Луг цветы укрыли, В небе ветерок… Видим на войне мы Мир сквозь пыль дорог. Мы вернёмся точно — Только лишь закончим Пару важных дел. Может, и не такие же, Возвратимся к маме, Вновь за парты сев. Дождь стучит тревожно В чуткой тишине — Долго, очень долго Здесь мы на войне. Скоро будем дома, Печь затопим снова И накормим пса. До звезды, до первой Мы придём с победой — Той, что так важна. Облака на небе И сирень в цветах — Где ты, мир далёкий, Что приходит в снах? Мы вернёмся быстро: Четверо танкистов, С «Рыжим», с нашим псом… Четверо танкистов — Мы вернёмся быстро, Где сирень и дом.