Погружение (исполнитель: Странные игры)
слова на стихи Р. Кено в переводе М. Кудинова. Насколько я понимаю, это французский писатель и поэт R. Queneau, но оригинала этого текста я в сети я не нашёл - может кто знает? Песок прибрежный чист и тонок Прибой умолк, осела муть И вдаль поплыл я как утёнок И не боялся утонуть Но водоплавающей птицей Не долго был я – рыбой стал Чтобы в пучину погрузиться Скользнуть в расщелину меж скал И вот с моей роднёй подводной Я повстречался в глубине Они там плавают свободно И снисходительны ко мне Они меня нестрого судят И превосходен там пейзаж Но должен всплыть я - Будь что будет! - Я снова вылезу на пляж