Hup (исполнитель: Tarkan)
Hup Kalpten kalbe bir yol varsa если от сердца к сердцу есть дорога Bu aşktır elbet. это конечно любовь. Rüzgarın yetti bana мне хватило твоего ветра Koptu bir kıyamet. поднялся страшный переполох Aç kapını, ben geldim открой двери , я пришел Giydiğim, ateşten gömlek. рубашку с огня , что я надел Kuş sütüyle beslerim seni. буду кормить тебя птичьим молоком Mis yerine koklarım seni, вместо мускуса буду вдыхать запах твой Kalbimin sarayları senin моего сердца замки -твои Sen ağlat, ben severim seni. ты заставь плакать , я буду тебя любить El üstünde tutarım seni. на руках буду держать тебя Dizimde [bad word] seni. на коленях усыплю тебя. Kalbimin sarayları senin, моего сердца замки -твои Ben seni yaşatırım seni. я тебе дам жизнь, тебе Tut kolumdan çek götür beni, держи меня за руку и уведи меня, Hüüüüp diye içine çek beni. быстро вдохни меня. Yalnız taştan duvar olmaz с одинокого камня стены не будет Bunu yaz bir yere; запиши это гденибудь Sarılıp yatmazsam, uyku girmez gözüme если лягу не обняв -не усну Dünya gözümde değil я не хочу весь мир Olmuşum sana pervane. я зациклился на тебе. SEN BAŞKASIN ты другая Küstürdün, canımdan bezdim обидела, надоело жить İnsafa gel yeter! сжалься , достаточно! Ya beni de al oralara, или меня туда забери, Ya da kalbimi bana geri ver. или отдай мое сердце назад. Bu kaçıncı güzüm yazına küsen это которая моя осень обидевшаяся на лето Yıllar oldu, özledim. прошли годы, соскучился Bu kaçıncı unutup giden это который ушедший забыв Yine ben mi? Yine mi ben? снова ли я ? снова ли я? Yine mi oyuna gelen (yine mi terkedilen) снова ли обманут(снова ли брошен) Aslında kimi zaman karşı koyamadım, dayanamadım собственно говоря , кого против времени не поствил, не удержался Ben de senin gibi şeytana uydum; я как и ты подчинился дьяволу Seni aldattım тебе изменил Ne nedamet duydum очень сожалел Ne de [bad word] kahroldum из-за тебя мучался Ben de günümü gün ettim и я жил одним днем Dile kolay, sarhoş oldum легко языку, опьянел YALAN! вранье İstedim, ama yapamadım хотел , но не сделал Üstüne gül koklayamadım над тобой дрожал Denedim… Ama olmadı. проверил...но не получилось. Kimseleri yerine koyamadım никого не поставил на твое место Sen başkasın... başkasın... ты другая ....другая