Shiru Shalom (исполнитель: Хор Турецкого)
[bad word] /choir-club [bad word] [bad word] shalom.htm [bad word] shalom Слова: Яаков Ротблит Музыка: Яир Розенблюм Tnu lashemesh la'alot, laboker leha-ir Hazakah shebatfilot, otanu lo tachzir Mi asher kavah nero, uve'afar nitman, Bekhi mar lo ye'iro, lo yakhziro lekhan. Ish otanu lo yashiv, mibor takhtit afel, Kan lo yo'ilu, Lo simkhat hanitzakhon, velo shirei halell! Lakhen, rak [bad word] shir lashalom, Al tilkhashu tefillah! Mutav [bad word] shir lashlalom, Bitze'akak g'dolah! [bad word] shir lashalom, Al tilkhashu tefillah! Mutav [bad word] shir lashlalom, Bitze'akak g'dolah! Песню, что споешь для всех, ветер бросит вдаль. Звонок в ней счастливый смех, и светла печаль. По пути в страну чудес зажигай огни, От земли и до небес струны натяни. Ты возьми огонь сердец, радуги цвета, Волшебной кистью Нарисуй дворец, где живет мечта. Lakhen, rak [bad word] shir lashalom, Al tilkhashu tefillah! Mutav [bad word] shir lashlalom, Bitze'akak g'dolah! (проиграш) Lakhen, rak [bad word] shir lashalom, Al tilkhashu tefillah! Mutav [bad word] shir lashlalom, Bitze'akak g'dolah! [bad word] shir lashalom, Al tilkhashu tefillah! Mutav [bad word] shir lashlalom, Bitze'akak g'dolah! Окна настежь открой И в дом впусти рассвет, Поверь мне, поспеши за мечтой, Не жди, лети ей вслед. Окна настежь открой И в дом впусти рассвет, Поверь мне, поспеши за мечтой, Не жди, лети ей вслед. (ла-ла, ла-ла-ла-ла...) ------------------------------------------------ Перевод: [bad word] [bad word] korczak [bad word] bib/rap/rap.html#0 Песня миру יענקל'ה רוטבליט שיר לשלום Шир лешалом Слова: Яаков Ротблит Музыка: Яир Розенблюм Тну лашемеш лаалот Лабокер леаир hазака шебатфилот Отану ло тахзир Ми ашер кава нэро Увэафар нитман Бэхи мар ло яиро Ло яхзиро лекан Иш отану ло яшив Мибор тахтит афэль Кан ло ёилу ло симхат hаницахон Вэ ло ширей hалэль ! Лахэн рак ширу шир лашалом Аль тилхашу тфила ! Мутав таширу шир лашалом Бицаака гдоля ! Тну ла шемеш лахадор Мибаад лапрахим Аль табиту леахор hаниху лаhолхим Су эйнайим бэтиква Лу дэрэх каванот Ширу шир леаhава Вэло ламилхамот ! Аль тагиду: "Ём яво" - hэвиу эт hайом (ки ло халом hу) Увэколь hакикарот hариу лешалом Лахэн рак ширу шир лешалом....