Mere Yaar Ki Shaadi Hai [Mere Yaar Ki Shaadi Hai / Свадьба моей любимой, 2002] (исполнитель: Udit Narayan, Sonu Nigam, Alka Yagnik)

Перевод: [bad word] [bad word] [bad word] 
Размещено: [bad word] sonu_nigam

Mere Yaar Ki Shaadi Hai/Свадьба моего лучшего друга

Dholak mein taal hai paayal mein chhan chhan 
В барабанах ритм, в ножных браслетах - звон
Ghoonghat mein gori hai sehre mein saajan 
В накидке прекрасная невеста, в цветочной гирлянде жених (прим: накидка и цветочная гирлянда - свадебные атрибуты, скрывающие лица жениха и невесты)
Jahan bhi yeh jaaye bahaarein hi chhaaye 
Куда бы они ни пошли, повсюду для них весна
Yeh khushiyaan hi paaye mere dil ne dua di hai 
Пусть счастье сопутствует им - об этом помолилось мое сердце
Mere yaar ki shaadi hai mere yaar ki shaadi hai 
Это свадьба моего лучшего друга

Pyaar mila preet mili mere yaar ko 
Мой дорогой друг нашел любовь, нашел любимую
Badi pyaari jeet mili mere yaar ko 
Мой дорогой друг одержал сладкую победу
Khush hai jo dil maine mehfil... geeton se saja di hai
От радости, что на сердце, я украсил этот вечер песнями
Mere yaar ki shaadi hai mere yaar ki shaadi hai 
Это свадьба моего лучшего друга

Haar nahin jeet nahin jahan pyaar hai
Нет ни поражения, ни победы там, где есть любовь
Jis mein haar jeet ho voh kahan pyaar hai
Разве может любить тот, кому важны победа и поражение?
Lag jaa gale yaar mere... maine dil se sada di hai 
Обними меня, мой друг, это призыв от всего сердца

Mere yaar ki shaadi hai mere yaar ki shaadi hai 
Это свадьба моего лучшего друга
Saathi sakhiyaan bachpan ka yeh angna 
Друзья-подруги, этот двор где прошло детство
Gudiya jhoole koi bhi to hoga sang na 
Куклы, качели... ничего этого уже не будет
Chhupaaungi aansu kaise bheegenge kangna 
Как скрыть слезы - от них промокнут браслеты
Saathi sakhiyaan re 
Ах, друзья-подруги...

Saathi sun le bole jo yeh angna 
Подруга, послушай, что говорит этот двор:
Yeh mann jeevan pyaar ke hi rang mein rangna 
Раскрась душу и жизнь красками любви
Has degi teri choodi khankenge kangna 
Твои (тонкие) браслеты вновь засмеются, твои (толстые) браслеты застучат
Saathi sun le re 
Подруга, послушай же...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Немного  Legal  Kids of 88  This is me без слов Demi Lovato  Прости меня за эту любовь  Удары 
О чем песня
Udit Narayan, Sonu Nigam, Alka Yagnik - Mere Yaar Ki Shaadi Hai [Mere Yaar Ki Shaadi Hai / Свадьба моей любимой, 2002]?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен