Soldats, ne tirez pas (исполнитель: Gérard Lenorman avec Mikelangelo Loconte)
"Soldats, ne tirez pas !" Son altesse [bad word] La chasse au déserteur Et déjà les soldats Encerclent la colline C'est une beau soir de printemps Mais j'ai froid et j'ai peur Debout devant ma porte portée de fusil Soldats ne tirez pas je ne suis pas armé Soldats ne tirez pas je vais vous expliquer Dans la chambre du bas ma femme est endormie Soldats laissez là moi jusqu'à demain midi La la la.... [bad word] vous je me suis fait Des bottes en peau d'Anglais J'ai même été blessé J'ai presque eu la médaille Puis un jour j'ai déserté J'ai brûlé mes papiers J'ai [bad word] un loup Pour revenir chez moi Soldats ne tirez pas ma femme est dans le lit Soldats ne tirez pas elle fait mon petit Elle a les bras en croix, elle respire fort Soldats ne tirez pas laissez nous vivre encore La la la... S'il vous plaît assistez-moi Faites chauffer de l'eau C'est notre premier né Je ne sais pas m'y prendre Notre couverture est mince Il faudrait un manteau Soldats je vous suivrais Quand j'aurais mon enfant Soldats ne tirez pas vous ne m'avez pas vu Soldats ne tirez pas portez-moi [bad word] Soldats ne tirez pas entrez dans la maison Soldats embrassez-moi, soldats c'est un garçon La la la.... C'est un garçon.... "Солдаты, не стреляйте!" Их Светлость приказала Поймать дезертира, И солдаты уже Окружают холм. Прекрасный весенний вечер, Но мне холодно и страшно, Стоя перед дверью На расстоянии выстрела Солдаты, не стреляйте, я не вооружен, Солдаты, не стреляйте, я объясню вам: В комнате снизу спит моя жена, Солдаты, оставьте меня здесь до завтрашнего полудня Ла-ла-ла... Как и вы, я наносил Удары англичанам, Я даже был ранен, Я почти был награжден медалью, А потом однажды я дезертировал, Сжег свои документы, Я скитался, словно волк, Чтобы вернуться домой. Солдаты, не стреляйте, моя жена в постели Солдаты, не стреляйте, она дарит жизнь моему ребенку, Она скрестила руки на груди, ей тяжело дышать, Солдаты, не стреляйте, позвольте нам ещё пожить Ла-ла-ла... Пожалуйста, помогите мне, Подогрейте воды, Это наш первый ребенок, Я не знаю, как что делать, Наше одеяло слишком тонкое, Тут нужна бы шинель, Солдаты, я пойду за вами, Когда родится мой ребенок Солдаты, не стреляйте, вы меня не видели, Солдаты, не стреляйте, объявите меня пропавшим без вести, Солдаты, не стреляйте, войдите в мой дом, Солдаты, не стреляйте, обнимите меня, это мальчик! Ла-ла-ла... Это мальчик...