Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Links - rechts - geradeaus Du kommst hier nicht mehr raus Links - rechts - geradeaus Du kommst hier nicht mehr raus Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Der Wahnsinn hat dich eingesperrt Und deine heile Welt verzerrt Hat sich in deinen Kopf gepflanzt Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst Du wei?t nicht mehr, wer du bist Du wei?t nicht mehr, was Liebe ist Dein Spiegelbild hat sich entstellt Niemand ist hier, der zu dir halt Ты часто изгоняла меня из себя, Обжигала своё сердце о мой гнев. Твое второе «я», твою вторую кожу Я воздвиг в твоей голове. Когда я погружаюсь в твою душу И использую тебя для исполнения моих желаний, Тогда я ослепляю твой разум – И эту игру можешь окончить лишь ты сама. Безумие заточило меня И исказило твой счастливый мир, Пустив корни в твоей голове – Беги, малышка, беги, так быстро, как можешь. Ты больше не знаешь, кто ты, Ты больше не знаешь, что такое любовь. Твое отражение в зеркале обезображено, И никого нет на твоей стороне. Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf Klopf, klopf Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Welche Turen die richtigen sind Mein verlorenes Kind Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Wer die Guten und die Bosen sind Mein verlorenes Kind Du hast mich oft aus dir verbannt An meinem Zorn dein Herz verbrannt Dein zweites Ich, die zweite Haut Hat dich in deinem Kopf verbaut Wenn ich in deine Seele tauche Und dich fur meine Lust gebrauche Dann werd ich deine Sinne blenden Das Spiel kannst nur du selbst beenden Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf Klopf, klopf Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Welche Turen die richtigen sind Mein verlorenes Kind Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Wer die Guten und die Bosen sind Du bist im Labyrinth Du bist im Labyrinth Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf Klopf, klopf Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Links - rechts - geradeaus Du kommst hier nicht mehr raus Links - rechts - geradeaus Du kommst hier nicht mehr raus Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Links - rechts - gera Налево, направо, прямо – Ты отсюда больше не выберешься. Налево, направо, прямо – Ты отсюда больше не выберешься. Безумие заточило меня И исказило твой счастливый мир, Пустив корни в твоей голове – Беги, малышка, беги, так быстро, как можешь. Ты больше не знаешь, кто ты, Ты больше не знаешь, что такое любовь. Твое отражение в зеркале обезображено, И никого нет на твоей стороне. Тук-тук, впусти меня, Позволь мне стать твоей тайной. Тук-тук, тук-тук. Тук-тук, впусти меня, Позволь мне стать твоей тайной. Тук-тук, впусти меня, Позволь мне стать твоей тайной. Налево, направо, прямо – Ты в лабиринте. Налево, направо, прямо, налево, направо, прямо. Никто тебе не скажет, в какую дверь ты должна войти, Мой потерявшийся малыш.