Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
[bad word] [bad word] club20459510 ____________________________________ Lyrics ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ No More Sorrow Are you lost in your lies? Do you tell yourself I don't realize Your [bad word] s a disguise? Replaced freedom with fear You trade money for lives I'm aware of what you've done No, no more sorrow I've paid for your mistakes Your time is borrowed Your time [bad word] to be replaced I see pain, I see need I see liars and fiends Abuse power with greed I had hope, I believed But I'm beginning to think that I've been decieved You will pay for what you've done No, no more sorrow I've paid for your mistakes Your time is borrowed Your time [bad word] to be replaced Thieves and hypocrites! Thieves and hypocrites! Thieves and hypocrites! No, no more sorrow I've paid for your mistakes Your time is borrowed Your time [bad word] to be replaced No more sorrow I've paid for your mistakes Your time is borrowed Your time [bad word] to be replaced Your time [bad word] to be replaced Your time [bad word] to be erased ____________________________________ Перевод ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Конец печали Ты случайно не запутался в собственной лжи? Думаешь, я не понимаю, Что твой «крестовый поход» - это только прикрытие? Чувство свободы ты душишь страхом, А человеческие жизни размениваешь на деньги. Я знаю обо всём, что ты сделал. [Припев] Конец, Конец печали – Я заплатил за твои ошибки. Выделенный тебе лимит времени исчерпан – Настала пора сменить тебя на посту. Я видел страдания, Я видел нужду, Я видел, как лжецы и воры злоупотребляют властью с целью наживы. Я надеялся, я верил, Но, сдаётся мне, это был обман. Ты заплатишь за то, что ты сделал. [Припев] Конец, Конец печали – Я заплатил за твои ошибки. Выделенный тебе лимит времени исчерпан – Настала пора сменить тебя на посту. Лицемер, посмотри правде в глаза!.. [3 раза] [Припев: 2 раза] Конец, Конец печали – Я заплатил за твои ошибки. Выделенный тебе лимит времени исчерпан – Настала пора сменить тебя на посту. Настала пора сменить тебя на посту, И стереть из истории страны эпоху твоего президентства.