Аннабель Ли (Эдгар А. По) (исполнитель: Другой день)

Эдгар А. По.

(Перевод К.Д.Бальмонта)

Это было давно, это было давно

В королевстве приморской земли:

Там жила и цвела та, что звалась всегда,

Называлася Аннабель Ли, -

Я любил, был любим, мы любили вдвоем,

Только этим мы жить и могли.

И, любовью дыша, были оба детьми

В королевстве приморской земли.

Но любили мы больше, чем любят в любви -

Я и нежная Аннабель Ли, -

И, взирая на нас, серафимы небес

Той любви нам простить не могли.

Я любил, был любим, мы любили вдвоем,

Только этим мы жить и могли.

И, любовью дыша, были оба детьми

В королевстве приморской земли.

Но, любя, мы любили сильней и полней

Тех, что страсти бремя несли,

Тех, что мудростью нас превзошли, -

И ни ангелы неба, ни демоны тьмы

Разлучить никогда не могли,

Не могли разлучить мою душу с душой

Обольстительной Аннабель Ли.

Я любил, был любим, мы любили вдвоем,

Только этим мы жить и могли.

И, любовью дыша, были оба детьми

В королевстве приморской земли,

И всегда луч луны навевает мне сны

О пленительной Аннабель Ли;

И зажжется ль звезда, вижу очи всегда

Обольстительной Аннабель- и;

И в мерцании ночей я все с ней, я все с ней,

С незабвенной - с любовью моей, -

Рядом с ней распростерт я вдали,

В саркофаге приморской земли.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ishq wala love  A State of Trance 000 Part 2  Type V Blood  Шyngys kalash  И прадед мой домой с войны домой вернулся  Koza nostra karen  Touch Manu Shrine  Helios Clementine 
О чем песня
Другой день - Аннабель Ли (Эдгар А. По)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен