souviens toi des vendéens ! /с русским переводом/( песня времён и о героях (исполнитель: Catherine Garret)
souviens toi du vendéen , dans la blancheur du matin faisant face à son destin, s'en allait , s'en allait au nom de sa dignité, au nom de sa loyauté , défendre la royauté qu'on voulait, qu'on voulait, tuer souviens toi des vendéens, Henri de la Rochejacquelein Charette , Bonchamp et d'Elbée ils disaient , ils disaient Paysans unissons nous , partons à la chasse aux loups montrons leur notre courroux et qu'ils tombent, et qu'ils tombent sous nos coups souviens toi du vieux Curé il préchait la liberté il a toujours refusé de jurer, de jurer devant la constitution qui bafouait la religion, il n'a pas prêté serment il est mort, il est mort en priant Вспомните, Вандейцы, Белизну утра: Решалась судьба Короля! во имя своего достоинства, Во имя верности нашей Ему, Собрались мы отправиться защитить королевство. Мы хотели, мы хотели убить помяни же , Вандея, Анри Рошжаклина Щаретта, Боншама И ЭльбЕ Что призывали, что призывали: Селяне, объединяйтесь! Пойдём на на охоту на волков. Покажем им наш гнев. И падут они, и падут они Под нашими выстрелами". Вы помните старого приходского священника. Он проповедовал свободу. Он всегда отказывался и поносил, ругал Конституцию, Что попирает веру. Он не приведен к присяге. Он умер, Он умер молитесь за него!