Overneath The Path Of Misery (исполнитель: Marilyn Manson)
Stare into my Kodachrome jackhammer I-eyes never thought you’d see The asphalt crack-crack-crack like a black eggshell Don’t ever say I never warned you from the start Don’t ever say I never warned you from the start You’re not a shovel and I’m not your dirt Manson: «Life is but a walking shadow, a poor player that [bad word] and frets his hour upon the stage and then is heard no more: this is a tale told by an idiot, full of sound and fury, that signifies nothing.» «Life’s but a walking shadow, a poor player That [bad word] and frets his hour upon the stage And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.» Is there any way to unswallow my pride? Can I [bad word] myself down? Why die when you can kill the father? Your Macbeth confessed Oedipus no longer present-tense Your Macbeth confessed Oedipus no longer pre-sentence No, no, no, no, no reason No, no, no, no, no reason No, no, no, no, no reason I can never leave I can never leave Black Woman: [bad word] you spirits that tend on mortal thoughts, un me here…» [bad word] you spirits That tend on mortal thoughts, un me here, And fill me from the crown to the toe top-full Of direst [bad word] » I won’t regret letting you live Even if you forgot what you never saved me from So I say whatever or for never For, for, for, for, for, for never For, for, for, for, for, for never For, for, for, for, for, for never Whatever The rape of Persephone was choreographed by all the wrong Greeks The rape of Persephone was a marketing scheme Rape, rape, rape Persephone Rape, rape, rape Persephone Rape, rape, rape Persephone Rape, rape, rape Persephone I can never leave I can never leave Manson: «The wages of sin is death. Nothing in his life became him like the leaving it.» «For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.» «But I have spoke With one that saw him die; who did report That very frankly he confessed his treasons, Implor’d your Highness’ pardon, and set forth deep repentance. Nothing in his life Became him like the leaving it.» I can never leave I can never leave No, no, no, no, no, no reason No, no, no, no, no, no reason No, no, no, no, no reason. Посмотри в глаза моему кодакхромовскому молотку. Я никогда бы не подумал, что ты увидишь, Как асфальт трескается, трескается, трескается, Словно чёрная яичная скорлупа. Не вздумай говорить, что я не предупреждал тебя с самого начала. Не вздумай говорить, что я не предупреждал тебя с самого начала. Ты не лопата, я не твоя земля. "Жизнь - ускользающая тень, фигляр, Который час кривляется на сцене. Это - повесть, рассказанная дураком, Где много шума и страстей, Но смысла нет". Существует ли хотя бы одна возможность сохранить мою гордость? Могу ли я сам себя отыметь? Зачем умирать, если можно убить отца? Отец подслушивает. Макбет никогда не сознавался Эдипу, всё уже в прошлом. Макбет никогда не сознавался Эдипу, больше никакого судебного следствия. Нет, нет, нет, нет никакой причины. Я никогда не смогу уйти. "Слетайтесь, духи Смертельных мыслей, Извратите пол мой". Я не раскаиваюсь в том, что позволил тебе жить. Даже если ты забыла, что никогда меня не спасала. Я скажу: "Всё равно" или "Никогда". Ни-ни-ни-ни-никогда. Изнасилование Персефоны было поставлено несправедливостью всех греков. Изнасилование Персефоны было маркетинговым ходом. Изнасилуйте, изнасилуйте, изнасилуйте Персефону. Я никогда не смогу уйти. "Ибо возмездие за грех - смерть. В его жизни не осталось ничего его, поскольку он её покинул". Нет, нет, нет, нет никакой причины.