cette annee -la (исполнитель: belles belles belles)
Cette annee-la 62 В тот год Cette annee-la Je chantais pour la premiere fois Le public ne me connaissait pas Oh quelle annee cette annee-la! Cette annee-la Le rock’n’roll venait d’ouvrir ses ailes Et dans mon coin je chantais belles belles belles Et le public aimait ca Deja les Beatles etaient quatre garcons dans le vent Et moi ma chanson disait marche tout droit Cette annee-la Quelle joie d’etre l’idole des jeunes Pour des fans qui cassaient les fauteuils Plus j’y pense et moins j’oublie Oh J’ai decouvert mon premier mon dernier amour Le seul, le grand, l’unique et pour toujours le public Cette annee-la Dans le ciel passait une musique Un oiseau qu’on appelait Spoutnik Oh quelle annee cette annee-la C’est la qu’on a dit adieu a Marylin au coeur d’or Tandis que West Side battait tous les records Cette annee-la Les guitares tiraient sur les violons On croyait qu’une revolution arrivee cette annee-la Oh c’etait hier mais aujourd [bad word] rien a change C’est le meme metier qui ce soir [bad word] encore C’etait l’annee 62 C’etait l’annee 62 C’etait l’annee 62 C’etait l’annee 62 В тот год Я пел в первый раз Публика меня не знала О, какой то был год! В тот год Рок-н-ролл только расправлял крылья, А, в углу, я пел "Прекрасны, прекрасны, прекрасны", И публике это нравилось. Битлз уже были четырьмя модными мальчиками В моей же песне говорилось "Иди вперед" В тот год Какая радость быть идолом молодежи Для фанов, ломающих кресла. Чем больше я думаю об этом, тем меньше забываю. О, Я открыл первую, последнюю любовь Одну, большую, единственную и навеки, публику. В тот год В небе пролетала мелодия, Птица по имени Спутник, О, какой год, тот год! Тогда простились с Мэрилин с золотым сердцем, А "Вестсайдская история" била все рекорды В тот год Гитары стреляли по скрипкам Думали, что началась революция в тот год О, это было вчера, но сегодня ничего не изменилось Сегодня вновь начинается то же занятие Это был 62 год Это был 62 год Это был 62 год Это был 62 год