Dead To The World (исполнитель: Nightwish)
03. Dead to the World All the same take me away We're dead to the world The child gave thought to the poet's world [bad word] to the Fallen (Heartfelt, lovelorn) Remaining, yet still uninvited Those words scented my soul (Lonely soul, Ocean soul) It's not the monsters under your bed It is the Man next door That makes you fear, makes you cry, Makes you cry for the child All the wars are fought among those lonely men Unarmed, unscarred I don't want to die a scarless man lonely soul (Tell me now what to do) I studied silence to learn the music I joined the sinful to regain innocence Heaven queen, cover me In all that blue Little boy, such precious joy Is dead to the world Heaven queen, carry me Away from all pain All the same take me away We're dead to the world Dead, silent, constant Yet always changing - My favorite view of this world As he died, he will return to die in me again Weaving the cloth, giving birth to the Century Child Who gave his life not for the world but for me Innocence reborn once more ==================== 03. Мертвый для этого мира Все одинаково, заберите меня отсюда Мы мертвы для этого мира Дитя, подарившее цель миру поэта Подарило утешение Павшему (без сердца, без любви) Оставшиеся, но незваные Эти слова наполнили ароматом мою душу (Одинокую душу, Океанскую душу) Это не чудовища под твоей кроватью, Это Человек за соседней дверью Это – заставляет тебя боятся, это – заставляет тебя плакать Плакать за дитя Все войны ведут эти одинокие люди Без оружия, без шрамов Я не хочу умирать без шрамов Одинокая душа (Скажи мне, что делать) Я изучил тишину, чтобы изучить музыку Я пришел к греховодникам, чтобы вернуть невинность Небесная королева, защити меня Во всех моих печалях Маленький мальчик, единственная радость Мертв для этого мира Небесная королева, забери меня От всей этой боли Все одно и тоже, забери меня отсюда Мы мертвы для этого мира Мертвый, тихий, постоянный, И все-таки все время меняющийся – вот каким я вижу этот мир Когда он умер, он стал умирать снова – во мне Соткав одежду, родилось Дитя Века Кто дал ему жизнь не для этого мира, но для меня Невинность переродилась вновь