Мой любимый Крым (перевод крымскотатарской песни "Ey güzel Qırım") (исполнитель: Rozali)

[bad word] crimeanmusic

Ветерок с Алушты веет
На глаза мои.
Старый дом, тебя увидев
Слёзы намелись.

Не жила я в этом доме,
Не насытилась я вдоволь.
Молодость моя умчалась,
Мой любимый Крым!

Так хотелось бы вернуться
И рукой земли коснуться.
Никогда я не забуду
Мой родимый Крым.

Как шербет в садах там фрукты
Сладкие растут.
Воды там прозрачны, чисты
И цветы цветут.

Не жила я в этом доме,
Не насытилась я вдоволь.
Молодость моя умчалась,
Мой любимый Крым!

Так хотелось бы вернуться
И рукой земли коснуться.
Никогда я не забуду
Мой родимый Крым.

Обязательно приеду
В мой родимый Крым.
Обязательно пройдусь
По улицам родным.

Сяду, детство своё вспомню,
И родным своим напомню
Что всегда душой с тобой я
Мой, любимый Крым.

Так хотелось бы вернуться
И рукой земли коснуться.
Никогда я не забуду
Мой родимый Крым.

Сяду, детство своё вспомню,
И родным своим напомню
Что всегда душой с тобой я
Мой, любимый Крым [bad word] crimeanmusic
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
I say why  Christina Aguilera Infatuation  Просто такая сильная любовь Звери  Cher Main Man  Cher Love One Another  Cher Heart of Stone  My morning jacket wonderful (the way i feel)  Никольский Константин - Мой друг художник и поэт 
О чем песня
Rozali - Мой любимый Крым (перевод крымскотатарской песни "Ey güzel Qırım")?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен