La Quiero A Morir (исполнитель: Jarabe de Palo & Alejandro Sanz)
Y yo que hasta ayer Sólo fui un holgazán, Y hoy soy el guardián De sus sueños de amor. La quiero a morir. Podéis destrozar Todo aquello que veis, Porque ella de un soplo Lo vuelve a crear, [bad word] si nada, [bad word] si nada. La quiero a morir. Ella borra las horas De cada reloj Y me enseña a pintar Transparente el dolor, Con su sonrisa. Levanta una torre Desde el cielo hasta aquí. Y me cose unas alas Y me ayuda a subir, toda prisa, toda prisa. La quiero a morir. Conoce bien cada guerra, Cada herida, cada ser. Conoce bien cada guerra De la vida y del amor también. Me dibuja un paisaje Y me lo hace vivir En un bosque de lápiz Se apodera de mí. La quiero a morir. Y me atrapa en un lazo Que no aprieta jamás, [bad word] un hilo de seda Que no puedo soltar, No puedo soltar, No quiero soltar. La quiero a morir. Cuando trepo a sus ojos Me enfrento al mar, Dos espejos de agua, Encerrada en cristal. La quiero a morir. Sólo puedo sentarme, Sólo puedo charlar, Sólo puedo enredarme, Sólo puedo aceptar Ser sólo suyo, Tan sólo suyo. La quiero a morir. Conoce bien cada guerra, Cada herida, cada ser. Conoce bien cada guerra De la vida y del amor también. Conoce bien cada guerra, Cada herida, cada ser. Conoce bien cada guerra De la vida y del amor también. Y yo que hasta ayer Sólo fui un holgazán, Y hoy soy el guardián De sus sueños de amor. La quiero a morir. Podéis destrozar Todo aquello que veis, Porque ella de un soplo Lo vuelve a crear, [bad word] si nada, [bad word] si nada. La quiero a morir. Я, который до вчерашнего дня Был просто бездельником, А сегодня я – хранитель Её снов о любви. Я люблю её так, что можно умереть. Вы можете разрушить Всё, что видите, Потому что она одним дыханием Возродит это, Легко и просто, Легко и просто. Я люблю её так, что можно умереть. Она стирает время На любых часах. А меня своей улыбкой Учит ясно Рисовать страдание. Она возводит башню С небес и до земли.1 И сшивает мне крылья, И помогает мне взлететь Сломя голову, Стремительно. Я люблю её так, что можно умереть. Она хорошо знакома с каждой войной, С каждой раной, с каждым существом. Ей хорошо известна любая война Из жизни, и любовная тоже. Она рисует мне пейзаж И оживляет его для меня В лесу, нарисованном карандашом, Она захватывает меня. Я люблю её так, что можно умереть. Она ловит меня арканом, Который больше никогда не затягивает. Словно шелковая нить Которую я не могу отпустить, Не могу отпустить, Не хочу отпустить, Я люблю её так, что можно умереть. Когда я вглядываюсь2 в её глаза. То встречаюсь с морем, Двумя зеркалами из воды, Заточённой в стекло. Я люблю её так, что можно умереть. Я могу только сесть, Могу только болтать, Могу только запутываться, Могу лишь принять Быть только её, Лишь её. Я люблю её так, что можно умереть. Она хорошо знакома с каждой войной, С каждой раной, с каждым существом. Ей хорошо известна любая война Из жизни, и любовная тоже. Она хорошо знакома с каждой войной, С каждой раной, с каждым существом. Ей хорошо известна любая война Из жизни, и любовная тоже. И я, который до вчерашнего дня Был просто бездельником, А сегодня я хранитель Её снов о любви. Я люблю её так, что можно умереть. Вы можете разрушить Всё, что видите, Потому что она одним дыханием Возродит это Легко и просто, Легко и просто. Я люблю её так, что можно умереть.