Luxtos (2012) (исполнитель: Eluveitie)
At the rise of a new dawn
Rose the children of the sun
To inhabit a kingdom
Augustly crowned in rock mass vast
All lakes are sanctuaries
Like covert nemetons
All forests are hallowed
Blest groves of an invictus tribe
Nertom woloutom que
Etsi snis karamos-e
Nertom woloutom que etsi snis
Emmos snis riyi emmos snis
Widomor-e Karamos-e
Emmos snis riyi emmos snis andrometi
Nertom woloutom que etsi snis
Emmos snis riyi emmos snis {2}
kingly tribe sublime
Arose in its golden time
In a prosperous era
The age primordial reign
horde of untameables
Invincible armada
dashing bold host
Of venturous fearnoughts
Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/e/eluveitie/luxtos.html#ixzz1zrpzSfge
На утренней заре
Проснулись дети солнца,
Чтоб населить королевство
Коронованным Августом народом
Все озера заповедны,
Как священные Неметоны.
Все леса неприкосновенны
И рощи благословленны племенем Инвиктуса (3)
Мы сильны и богаты
И мы счастливо живем
Мы сильны и богаты,
Мы свободны, это мы,
Мы знаем об этом, и это приятно осознавать.
Мы свободны, мы же Галлы,
Мы сильны и богаты,
Мы свободны, это мы
Царское племя поднялось
В свое золотое время,
В эпоху процветания,
Век истинного правления
Орда варваров,
Непобедимая армада,
Лихое, отважное войско
Бесстрашных смельчаков
1 - luxtos, luxto, tluxto - все эти слова с галльского переводятся примерно как "бремя", "тяжкий груз"
{2 - строки на галльском, перевод на англ.:
We are strong and we are rich
And we gladly are
We are strong and we are rich
We are free, that's what we are
We know it and we love to know it
We are free and we are untamed
We are strong and we are rich
We are free, that's what we are}
Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/e/eluveitie/luxtos.html#ixzz1zrq8dfEJ