"Возвращение на родину" Томаса Харди. (исполнитель: Алан Рикман)
"Le point du jour nos bosquets rend toute leur [bad word] Flore est plus belle a son retour; L'oiseau reprend doux chant d'amour; Tout celebre dans la nature Le point du jour. "Le point du jour Cause parfois, cause douleur extreme; Que l'espace des nuits est court Pour le berger [bad word] d'amour, Force de quitter ce qu'il aime Au point du jour!" ________________________ В рассветный час, В весенние наряды облачась, Ликует флора, птицы и ручьи Запели снова песни о любви, Все радует влюбленый слух и глаз В рассветный час. В рассветный час Печаль порою посещает нас - Мы плачем, что приветливая ночь, Рассеявшись, любовь уводит прочь, Что свет прекрасных милых звезд угас В рассветный час.