Je ne suis qu'une chanson (исполнитель: Ginette Reno)
Je ne suis qu'une chanson Я всего лишь песня Ce soir, je ne me suis pas épargné Toute ma vie j'lai racontée [bad word] si ça n'se voyait pas Que la pudeur en moi n'existe pas Ce soir, au rythme de mes fantaisies J'vous ai fait partager ma vie En rêve ou en réalité Ça n'en demeure pas moins la vérité Mais moi, je n'suis qu'une chanson Je ris, je pleure а la moindre émotion Avec mes larmes et mes rire dans les yeux J'vous ai fait l'amour de mon mieux Mais moi, je n'suis qu'une chanson Ni plus ni moins qu'un élan de passion Appelez-moi marchand d'illusions Je donne [bad word] on donne la raison Ce soir, je n'ai rien voulu cacher Pas un secret j'ai su garder [bad word] si ça n'se voyait pas Que j'avais besoin de parler de moi Ce soir, je ne me suis pas retenu Je me suis montré presque nu Sur une scène trop éclairée J'avais du mal а me sauver de moi Mais moi, je n'suis qu'une chanson Je ris, je pleure а la moindre émotion Avec mes larmes et mes rire dans les yeux J'vous ai fait l'amour de mon mieux Mais moi, je n'suis qu'une chanson Ni plus ni moins qu'un élan de passion Appelez-moi marchand d'illusions Je donne [bad word] on donne la raison Mais moi, je n'suis qu'une chanson Je ris, je pleure а la moindre émotion Avec mes larmes et mes rire dans les yeux J'vous ai fait l'amour de mon mieux Je n'suis qu'une chanson Сегодня вечером я не щадил себя, Я рассказал всю свою жизнь, Словно не было видно, Что во мне не существует стеснительности. Сегодня вечером, в ритме моих фантазий Я с вами разделил свою жизнь, В мечтах или в реальности, От этого всё не стало менее правдиво. Но я, я всего лишь песня, Я смеюсь, я плачу от малейшей эмоции, Со слезами и смехом в глазах Я полюбил вас, как только смог. Но я, я всего лишь песня, Не больше и не меньше, чем порыв страсти, Называйте меня торговцем иллюзиями, Я отдаю любовь как отдают рассудок. Сегодня вечером я ничего не хотел прятать, Я не сумел сохранить ни одного секрета, Так, словно было не видно, Что мне нужно поговорить о себе. Сегодня вечером я не сдерживался, Я показался почти обнаженным, На слишком освещённой сцене, У меня с трудом получилось спасти себя от себя самого. Но я, я всего лишь песня, Я смеюсь, я плачу от малейшей эмоции, Со слезами и смехом в глазах Я полюбил вас, как только смог. Но я, я всего лишь песня, Не больше и не меньше, чем порыв страсти, Называйте меня торговцем иллюзиями, Я отдаю любовь как отдают рассудок. Но я, я всего лишь песня, Я смеюсь, я плачу от малейшей эмоции, Со слезами и смехом в глазах Я полюбил вас, как только смог. Я всего лишь песня.