Колхозная застольная (на идиш, 1938 год) (исполнитель: Зиновий Шульман)
Колхозная застольная - Идиш Музыка: народная, обр. Л. Розенберга Слова: И. Фефер С'вет гелебт бай унз дер хавер,ай-яй-яй-яй, С'из гевен а ят а бравер, ай-яй-яй-яй. С нами будет жить товарищ, Он был парнем смелым. Фун дер штот эр hот гекумен, ай-яй-яй-яй, hот эр унз мит ойфгенумен, ай-яй-яй-яй. Он приехал из города, Взял нас с собой. hот эр кукн аф ди штерн, ай-яй-яй-яй, А колхозер бай унз верн, ай-яй-яй-яй. Смотрел он на звезду (???), Стал он у нас колхозником. Ломир тринкн а лехаим, ай-яй-яй-яй, Фар дем лебн, фар дем найер, ай-яй-яй-яй. Давайте выпьем заздравную За жизнь, за новую. Фар ди фелдер, фар ди затн, ай-яй-яй-яй, Фар дем найер hойхер хатэ, ай-яй-яй-яй. За поля, за сытные, За новую высокую хату. Ломир тринкн а лехаим, ай-яй-яй-яй, Фар ди киндер, фар ди трайе, ай-яй-яй-яй. Давайте выпьем заздравную За детей, за верную (жену). Фар ди киндер, фар ди зкейним, ай-яй-яй-яй, Ун фар алэ мен инейнем, ай-яй-яй-яй. За детей, за стариков, И за всех сразу. Фар д'р Октябр революцие, ай-яй-яй-яй, Ун фар Сталин'c конституцие, ай-яй-яй-яй. За Октябрьскую революцию, За Сталинскую конституцию. Лоз дер эрштер кос гефалн, ай-яй-яй-яй, Фар дем либн хавер Сталин, ай-яй-яй-яй! Пусть первый стакан опрокинется За любимого товарища Сталина! 1938