Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Accidentally in Love* (оригинал Counting Crows) Случайно влюбился (перевод ) So she said what's the problem baby What's the problem I don't know Well maybe I'm in love (love) Think about it every time I think about it Can't stop thinking 'bout it How much longer will it take to cure this Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love) Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love [bad word] on [bad word] on Turn a little [bad word] on [bad word] on The world will follow [bad word] on [bad word] on Cause everybody's after love So I said I'm a [bad word] Running down into the spring [bad word] all this love Melting under blue skies Belting out sunlight Shimmering love Well baby I surrender To the strawberry ice cream Never ever end of all this love Well I didn't mean to do it But there's no escaping your love These lines of lightning Mean we're never alone, Never alone, no, no [bad word] on [bad word] on Move a little closer [bad word] on [bad word] on I want to hear you [bad word] on [bad word] on Settle down inside my love [bad word] on [bad word] on Jump a little [bad word] on [bad word] on If you feel a little [bad word] on [bad word] on We were once Upon a time in love We're accidentally in love Accidentally in love (x7) Accidentally I'm In Love, I'm in Love, I'm in Love, I'm in Love, I'm in Love, I'm in Love, Accidentally (X 2) [bad word] on [bad word] on Spin a little [bad word] on [bad word] on And the world's a little [bad word] on [bad word] on Just get yourself inside her Love ...I'm in love Перевод песни Counting Crows - Accidentally in love Случайно влюбился (перевод) Она спросила: «В чём проблема, малыш?» Я не знаю, в чём проблема. Возможно, я влюбился. Я постоянно об этом думаю. Я думаю об этом. Я не могу не думать об этом. Чтобы излечиться, мне понадобится очень долгое время. Да, чтобы излечиться, потому что я не могу игнорировать это, если это любовь. Мне хочется разобраться в себе, но я ничего не знаю о любви. Давай, давай, Вращайся быстрее. Давай, давай, И мир последует за тобой. Давай, давай, Ведь все жаждут любви. Я словно снежный ком, который Катится под лучами весеннего солнца – Я таю. А в синем небе надо мной Солнечный свет меркнет Под мерцающим сиянием этой любви. Детка, я сдаюсь Перед малиновым мороженым. Эта любовь никогда не закончится. Я не думал, что всё будет так. Теперь мне не сбежать от твоей любви. Эти огненные молнии Означают, что мы никогда не расстанемся, Никогда, никогда. Давай, давай, Вращайся быстрее. Давай, давай, Я хочу услышать твой шёпот. Давай, давай, Проникнись моей любовью. Давай, давай, Прыгай выше. Давай, давай, Если ты ощущаешь свою лёгкость. Давай, давай, Однажды Мы влюбились друг в друга, Случайно влюбились. Случайно влюбились (7 раз). Случайно. (2 раза): Я влюбился, я влюбился, Я влюбился, я влюбился, Я влюбился, я влюбился, Случайно. Давай, давай, Поворачивайся увереннее. Давай, давай, И мир стал немного ярче. Давай, давай, Просто окажись внутри неё. Влюблён… Я влюблён.