Milord Эдит Пиаф (Эдит Джованна Гассион) - великая французская (исполнитель: Эдит Пиаф)

Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de [bad word] ..

Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel [bad word] Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...

Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de [bad word] ..

Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas [bad word] Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait [bad word] quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...

Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j' l'aurais jamais [bad word] 

+parlé:

Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p [bad word] effort...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...

Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол;
Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно.
Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой,
Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул.
Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели.
Я не девчонка у ворот, тень с улицы…

Хотя я вас задела, когда вы пришли вчера,
Вы ничуть не горды, Мать Божья! Небо вас наградит;
Ваш шелковый платок развевается на плечах,
У вас прекрасная роль, можно сказать, короля…
Вы выходите победителем в руках девицы.
Мой Бог!.. Она была прекрасна… У меня похолодело в сердце…

Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол;
Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно.
Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой,
Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул.
Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели.
Я не девчонка у ворот, тень с улицы…

Говорят, что иногда достаточно корабля
Всем, кто разбит, когда корабль, уходя,
Уводит с собой нежность глаз, такую сладость,
Не понимая, что она сломала вашу жизнь.
Любовь, что заставляет плакать, как смысл существования.
Это дает вам все шансы, чтобы начать все заново…

Давайте, входите, Милорд! У вас вид малыша!
Оставьте, Милорд, входите в мое королевство;
Я вылечу угрызения совести, я спою романс,
Я пою для господ, у которых нет шансов!
Взгляните на меня, Милорд, вы меня никогда не видели…
Но вы плачете, Милорд? Никогда бы не поверила!

Хорошо, посмотрите, Милорд!
Улыбнитесь мне, Милорд!
… Так-то лучше! Маленькое усилие…
Так, так, так держать!
Давайте, смейтесь, Милорд!
Давайте, пойте, Милорд!
О да, танцуйте, Милорд!
Браво, Милорд! Еще, Милорд!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Radius 21- unutolmadim  Talib Tale Sukurler  Ты просто блядь Rider  Unutolmadim- Radius  Mark Terenzi and Sarah Connor - The True Love  Вечная любовь Live Алексей Воробьёв 
О чем песня
Эдит Пиаф - Milord Эдит Пиаф (Эдит Джованна Гассион) - великая французская?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен